ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  216  

Гермиона хихикнула. Рон несмело улыбнулся.

— Не верю я, что тебе нечего сказать! — Малфой разозлился и снова сунул под нос Гарри платок.

— Рон, извини, я обещал тебе, что скажу сразу, если… Но это ведь ее дело, и я не стал тебе говорить, — неожиданно для самого себя произнес Гарри. — Джинни переспала с Дином. Недавно.

— Что? — потрясенно воскликнул Рон. — Джинни переспала с этим негром!

— Рон! — предостерегающе воскликнула Гермиона.

Гарри закусил губу, с трудом преодолевая невесть откуда взявшееся желание рассказать и Гарри, и Гермионе о том, что он увидел о Снейпе в сите воспоминаний на пятом курсе. К счастью, все внимание было отвлечено на взбесившегося Рона, и Гарри на всякий случай зажал себе рот.

— Я убью ее! — взревел Рон. — Переспать с негром! Меня сейчас стошнит!

— Да ты ещё и расист к тому же! — негодующе крикнула Гермиона. — Это ее дело!

— Да я маме расскажу! Она ее закопает! Мама строго-настрого запретила нам трахаться в школе!

— Начни выполнять ее приказ сам! — Гермиона дрожала от возмущения.

Малфой, Кребб и Гойл громко захохотали. Перепалка между бывшими гриффиндорцами их забавляла.

— Я это другое дело! Я — мужчина! — крикнул Рон.

— А подглядывать за мной тебе тоже можно! — Гермиона навалилась на него. Драко согнулся пополам, повизгивая от смеха. Неожиданно он почувствовал, что кто-то сбил его с ног и вырвал из рук волшебную палочку.

— Эй! — возмутился Малфой.

Гермиона неожиданно отпрянула от Рона. Тот вскочил на ноги. Руки его были развязаны. Несколькими мгновениями позже Кребб и Гойл тяжело опустились на пол после двух ярких вспышек Ступифай.

— Отлично, Рон, молодец, Гермиона, — воскликнул Гарри, держа вырывающегося Малфоя.

— Ну что, староста, почему бы тебе не применить беспалочковую магию? — едко осведомилась Гермиона.

— Сейчас я ему покажу беспалочковую магию, — прорычал Рон.

Он подскочил к выпавшему из рук Малфоя платку с засохшей розой.

— Гарри, держи крепче этого хорька! — Рон подхватил платок и с размаху ткнул в лицо Драко.

— Ну, козел белобрысый, говори, — удовлетворенно выдохнул Рон.

Гарри подбадривающее подтолкнул старосту. Гермиона прыснула. Драко закусил губу и принялся отчаянно вырываться.

— Ну что, что, не слышим тебя! Что там у тебя? Небось, с нашей Жабой спал, а? — Рон скорчил гримасу.

Гарри расхохотался и не удержал вырывающегося Малфоя. Гермиона взвизгнула от смеха.

— Не скажу, придурки, не скажу! — обычно бледное лицо Драко стало пунцовым. — Я тогда переругался со всеми своими девушками! И с твоей дурой Парвати тоже! — выдавил он. — А тут Люси…

— Ты перепихнулся с Люси? — потрясенно спросил Рон.

— Ну и что тут такого! Люси же девушка. Да мне и не понравилось! Толстая, как подушка! Да и было это всего раз!

Гарри сел на пол, сотрясаясь от безудержного хохота. Гермиона брезгливо морщилась и вздрагивала от смеха. Рон повизгивал от смеха, стуча кулаком по полу.

— Я вас всех урою! Убью! — орал Драко.

— Попробуй только и вся школа узнает, что ты спал с Люси, — все ещё всхлипывая от смеха, сказал Гарри.

— Идем отсюда, а то скоро Кребб и Гойл очнутся, — предложила Гермиона.

— А было бы прикольно и их спросить, — оживился Рон.

— Удивительная верность своим рукам, это я тебе и без цветка скажу, — пошутил Гарри. — Правда, пошли отсюда. Палочку я отдам Парвати Патил. А то мало ли… — Гарри кивнул Рону и Гермионе, и они вышли из спальни старосты.

— Слушай, Гарри, — сбегая по ступенькам, спросил Рон, — ты же вроде умеешь видеть, кто с кем был, что ж ты раньше не сказал, что Люси с Малфоем была?

— Да у Малфоя уже столько девушек перебывало, что и не разберешь, да и вглядываться в его рожу бесстыжую у меня давно нет никакого желания, — ответил Гарри.

До конца дня он раздумывал, говорить ли Макгонагал о случившемся или не стоит. Любого другого ученика за такие проделки давно бы выгнали из школы, только не сына министра Магии. Стоит ли тогда понапрасну расстраивать декана? С другой стороны, размышлял Гарри, беспомощные из-за браслетов, они все же отделались легким испугом. Ведь Малфой мог что угодно сделать с Гермионой, да и его, Гарри, мог заставить делать что-нибудь позорное. От этих мыслей стало страшно. Находиться в школе, будучи закованным в антимагические кандалы, стало опасно. Нужно срочно найти способ освободиться от воздействия браслетов. Но как? Ответа на этот вопрос Гарри не знал. Сидящая рядом с ним Гермиона тоже пребывала в глубокой задумчивости.

  216