ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  77  

Выйдя на главную аллею, Гленн свернул на узенькую, заросшую травой тропинку, которая вела в сад Уилла. Он был уверен, что его никто не видел. Держась в тени здания, Гленн добрался до двери и, спрятавшись за кустами, осторожно заглянул в кабинет. Там никого не было. Раздвижная дверь была открыта, но в проеме висела рама с натянутой на нее противомоскитной сеткой. Гленн шагнул вперед и поспешно отодвинул ее. Достал из пакета ожерелья и положил их на пол — так, чтобы их сразу же заметили. Затем он повернулся и опрометью выскочил вон. Выбравшись на аллею и убедившись, что все шито-крыто, Гленн сразу же позвонил своему сообщнику и сказал ему, что теперь можно звонить в полицию.

Через пару минут в полицейском участке раздался звонок. Некто, отказавшийся назвать свое имя, сообщил, что ожерелья, похищенные из Музея морских раковин, находятся в кабинете Уилла Брауна, управляющего курортно-развлекательным гостиничным комплексом «Вайкики Вотерс».

46

— Уилл, вот вы где, — сказала Риган, быстрыми шагами приближаясь к столу консьержа.

— Добрый вечер, Риган. Это Отис, наш консьерж. Он сказал мне, что люди все еще спрашивают, нет ли лишнего билетика на бал.

— Это хорошая новость. Очень приятно с вами познакомиться, Отис.

На лице Отиса красовались тоненькие усики, и вид у него был очень важный. Он так и раздувался от сознания собственного превосходства.

— Мне тоже, — надменно протянул Отис. — Мистер Браун, я делаю все, что в моих силах, чтобы билетов хватило на всех. Но двое из хадвильской группы требуют, чтобы мы непременно обеспечили их билетами. Я сказал им, что билеты надо было заказывать заранее, еще несколько дней назад, но они стоят на своем. В конце концов, я пообещал, что включу их в дополнительный список, а заодно проконсультируюсь с вами.

— Они что, хотят купить билеты? — удивленно спросил Уилл. — Чудеса, да и только! Как правило, они повсюду стремятся пролезть бесплатно. Кто требовал у тебя билеты? Сестры-близнецы?

— Нет, сэр. Билеты спрашивали женщина и мужчина из их группы, — напыщенно процедил Отис.

Не стоит так надуваться, Отис, подумала Риган. Хотя бал «Стань принцессой» не за горами, мы не в Букингемском дворце.

— И они собирались сами заплатить за билеты?

— Нет, сэр. Они сказали: если мы сможем достать им билеты, счет следует записать на номер близнецов.

Уилл свистнул:

— Вот это да! Сколько билетов им нужно?

— Два. А может, четыре.

— Если они действительно начали тратить деньги, я найду для них места. Передай им, что я достану билеты.

— Слушаюсь, сэр.

— Надеюсь, половина желающих попасть на бал не откажется в последнюю минуту, теперь, когда ожерелья больше не входят в праздничное меню, — выразил надежду Уилл.

— Сэр, похоже, интерес к балу только разгорается, но нисколько не ослабевает.

— Весьма отрадно это слышать.

— Уилл, не могли бы мы с вами поговорить у вас в кабинете? — спросила Риган.

— Конечно, о чем речь. Идем.

Риган проследовала за ним через вестибюль, в котором, как обычно, царила суматоха. Миновав регистратуру, они вошли в святая святых Уилла.

Джанет сидела у себя за столом. Она протянула Уиллу листок бумаги:

— Звонила председатель аукционного комитета. Ей только что сообщили, что ожерелья похищены. Она желает знать, какие у вас предложения по поводу того, что они смогут выставить на аукцион взамен пропавших ожерелий.

— Как насчет моей головы на блюде? — пробормотал Уилл. Он взял листок с телефонным номером председателя и вошел в кабинет. И... остановился как вкопанный. Так быстро, что Риган чуть было на него не налетела.

— О господи! — вскричал он.

— Что там? — испугавшись, спросила Риган. Она поспешно обогнула Уилла и посмотрела на пол. Два прекрасных ракушечных ожерелья, которыми она еще сегодня утром любовалась в Музее морских раковин, лежали посреди кабинета. Раздвижная дверь, ведущая в сад, была открыта.

Уилл нагнулся и подобрал ожерелья.

— Королевские ожерелья... — прошептала Риган, не веря собственным глазам.

Лицо Уилла стало белым как скатерть. Он растерянно взглянул на Риган.

— Что мне теперь делать?

— Думаю, нам надо позвонить в полицию.

В дверном проеме появилась Джанет:

— Не надо никуда звонить. Они уже здесь.

47

Нед выскочил из такси перед входом в здание старенького кинотеатра на Калакауа-авеню, главной улице Вайкики. Пот лил с него градом. Это же просто рюкзак, успокаивал он себя. Если там и лежат какие-нибудь вещи, указывающие на меня, это еще не значит, что ожерелья украл именно я. Копы даже и не знают, что это был именно желтый рюкзак. Это мог быть парень в желтой рубашке.

  77