ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  30  

Риган нежно провела рукой по гладким раковинам:

— Трудно поверить, что его когда-то носила сама королева...

— ...А потом — утопленница, — закончил Джимми.

Риган вздохнула:

— Женщина, которая и трех месяцев не прожила на Гавайях, а до того никогда прежде здесь не бывала. Никак не могу взять в толк, где она могла его найти? Вы можете рассказать мне, как это произошло?

Джимми откинулся на спинку кресла и уставился в потолок. Риган заметила, что и у карандашей, торчавших из стаканчика на его письменном столе, ластики в форме морских раковин.

— В те времена у нас еще не было сигнализации... Зато теперь есть! — выпалил он с неожиданной яростью. Но потом успокоился и продолжал: — Какой-то негодяй вломился в музей, разбил стеклянную витрину с ожерельями, прихватил изрядное количество наших драгоценных раковин и бросил их в сумку. Один из полицейских патрульных заметил свет в окнах музея и решил проверить, в чем дело. Вор прыгнул в угнанную машину и помчался в город, полиция — следом за ним. Его остановили на парковой аллее в самом центре города, но ему удалось бежать. Перелезая через забор, он был вынужден бросить сумку. И хотя в это трудно поверить, вора так до сих пор и не нашли. Он как сквозь землю провалился. Нам все вернули, кроме ожерелья. Ожерелья, которое носила наша последняя королева...

— А вы абсолютно уверены, что это оно и есть?

Джимми снова окинул ее мрачным неодобрительным взглядом:

— Джимми сейчас придет.

Иногда он говорит о себе «я», а  иногда «Джимми», заметила Риган. Интересно, от чего это зависит? Она задумчиво рассматривала старинное ожерелье, покоившееся у нее на ладони. Где была Доринда Дос в ту минуту, когда его надевала? На Гавайях ожерелья дарят в знак гостеприимства, дружбы и любви. Предание гласит, что ощущение, что оно здесь, на твоей шее, никогда тебя не покинет. К Доринде это, правда, не имело никакого отношения. Скорее всего, она надела его незадолго до смерти. Но все дело в том, что в тот вечер никто его на ней не видел. Возможно ли, что тот, кто украл его много лет назад, был знаком с Дориндой Дос? И что именно он отдал ей ожерелье?

Джимми вернулся в кабинет. Он протянул Риган другое ракушечное ожерелье. Невероятно! Раковина к раковине, они были совершенно идентичны, кроме одной маленькой детали: на ожерелье королевы Лилиуокалани была маленькая черная бусинка из обсидиана.

— Теперь вы верите Джимми?

Риган кивнула:

— Безусловно.

Он забрал у нее оба ожерелья и повесил на свой толстый указательный палец. Внезапно его лицо омрачилось.

— Если вы найдете того мерзавца, который украл это ожерелье и скрывал его от нас столько лет, я ему покажу, где раки зимуют. — Он в сердцах постучал по столу кулаком свободной руки. — Как я зол...

— Это совершенно излишне, — уверила его Риган.

Он повернул голову и посмотрел на нее сверху вниз. Она почувствовала, как полы его тоги касаются ее ступни.

— Та утопленница, — неодобрительно пробурчал он. — Что-то подсказывает мне, что она слишком часто совала нос не в свое дело...

— Возможно, вы правы. — Риган заметила, что уже порядком засиделась. — И наконец последний вопрос, Джимми: насколько мне известно, ожерелье принцессы Каиулани завтра вечером будет продано с аукциона на балу «Стань принцессой»?

— Да. Половина денег пойдет на нужды «Мастера островов Алоха», половина — в музей Джимми.

— Великолепно. Насколько я поняла, они пытаются убедить вас расстаться и со вторым ожерельем.

— Джимми еще не решил. Эти старинные ожерелья так долго были в разлуке. Может, я еще и подержу их у себя какое-то время. Мне его так не хватало, каждый день в течение этих тридцати лет я ложился спать с разбитым сердцем. — Он немного помолчал. — Но деньги нам бы очень пригодились.

— Да, деньги еще никому не помешали. А вы будете на балу?

— Ну, конечно. Джимми будет сидеть за особенным столом. На мне будут надеты оба ожерелья. Люди увидят, как они красивы, еще до начала аукциона.

Могли бы найти модель и помоложе, не без ехидства подумала Риган. Она подхватила сумочку и поднялась со стула.

— Большое вам спасибо, Джимми. Надеюсь, мы с вами еще увидимся на балу.

— Думаю, что окончательно решу, продавать королевское ожерелье или нет, когда увижу, за сколько уйдет ожерелье принцессы Каиулани.

— Это разумно, — согласилась Риган.

— Если Джимми вам понадобится, не стесняйтесь, звоните. Я еще вам пригожусь.

  30