ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  33  

— Как Джон и Сaра могли подумать, что они в пустыне? Там же нет никакого песка.

— Они придут первыми, — предсказала Корди.

Пять телефонных звонков спустя шоу закончилось и снова началась реальная жизнь. Софи потянулась и зевнула. Решив встать пораньше, она выключала компьютер и пошла в спальню. На ее кровати не было простыней. У нее был лишь один комплект королевского постельного белья, и он был в стирке. Пока Софи ждала, когда высохнут простыни, она съела половину холодной пиццы и пошла в ванную чистить зубы.

Зазвонил телефон. Увидев, что это Корди, она взяла трубку.

— Боже мой, Соф, — смеялась Корди, — ты еще не была на YouTube?

— А что? — пробормотала Софи с полным зубной пасты ртом.

— Джек Макалистер. Ты должна увидеть это видео.

— Хорошо, посмотрю. — Она повесила трубку и вернулась в ванную, чтобы прополоскать горло.

Опять зазвонил телефон.

— Ох, Корди, горе мое луковое… — Она поплелась назад к ночному столику. Определитель номера отобразил незнакомый код города. Посомневавшись еще два сигнала, Софи решила ответить.

— Это Софи Саммерфилд? — Саммерфилд. Хорошо. Он не назвал ее Софи Роуз, и голос у него был дружелюбный.

— Да.

— Меня зовут Джо Руни, я полицейский из Прудхоу-Бей. Вы знаете, где это? — Она знала, что это где-то на Аляске, но не знала, где именно. К счастью, ей не пришлось в этом признаваться.

— Это на Аляске, у черта на куличках.

— Должно быть, холодновато, — вот и все, что она смогла придумать для ответа.

— Да. Здесь уже холодно, — согласился он. — Так необычно для начала сезона. Я звоню из-за…

Его неуверенность вызвала в Софи любопытство.

— Да?

— Мы нашли вашу карточку. Визитку. Это единственная зацепка, поэтому я решил позвонить и спросить, не знаете ли вы человека, которого мы нашли.

— А он сам не может сказать вам, кто он?

— Нет, он ничего не может сказать, мэм. Смягчить новость не получится, так что… Он мертв. Мы нашли вашу карточку в его красном носке.

Этого не может быть, правда? Софи срочно нужно было присесть.

— Вы сказали, носок красный?

— Именно так, — с облегчением ответил он.

Харрингтон. О боже! Уильям Харрингтон. Она помнила, что он взял ее визитку и засунул в носок. Он затолкал ее до самой щиколотки, а потом натянул носок почти до колена. Кто еще это мог быть? Но это ерунда какая-то. Прудхоу-Бей?

Что Уильяму делать в Прудхоу-Бей? Он же был в Европе.

— Мне жаль, что приходится по телефону говорить такие ужасные вещи, — проговорил Руни.

Софи нужно было убедиться в правильности своей догадки, прежде чем назвать звонившему имя Уильяма Харрингтона.

— Скажите мне, как он выглядит.

В трубке послышался долгий вздох.

— Боюсь, я не могу этого сделать, мэм.

— Почему нет?

— Проблема в том, что… мы нашли только часть его. Мы нашли стопу и часть ноги.

— Стопу и ногу? — Она никак не могла понять, о чем он толкует.

— Стопу и часть ноги, не всю ногу, — ответил он. — Это была его правая нога. Это поможет вам опознать его для нас?

— Вы говорите… Боже мой… Как он умер? И где остальные его части?

В трубке послышался еще один вздох.

— Непросто об этом говорить, — сказал Руни. Последовала небольшая пауза, а затем он добавил: — У нас здесь водятся белые медведи.

— О боже…

— Его прикончил белый медведь.


ЗАПИСЬ В ДНЕВНИКЕ

ЧИКАГО


Приятно вернуться в Чикаго. Мы провели вместе восемь месяцев на Аляске, пережили суровую зиму, просидев в нашем жилище, и я накопил достаточно данных о поведении своих коллег, чтобы приступить к работе.

За время нашего пребывания там изменилась сложившаяся в нашей маленькой семье иерархия. Брендон не может справляться с разногласиями, а Кирк стал пассивным в каждом вопросе. Мы с Эриком стали лидерами, хотя, по правде, Эрик слишком занят, чтобы кем-то руководить.

Фонд был впечатлен нашими докладами и согласился финансировать нас еще два года. Через три месяца мы вернемся на север.

Эрик все свое свободное время проводит в лаборатории. Я привез с собой парочку старых образцов крови каждого члена стаи, всех, кроме Люси и ее щенков, поэтому я тоже проводил время в лаборатории, чтобы понять, смогу ли я выделить гормон, который Эрик нашел в крови Рики. На данный момент, я пришел к ошеломительным и поразительным результатам. Я подожду, пока не вернусь на север, чтобы показать Эрику свое открытие. Очень хочу услышать, что он скажет.

  33