ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  97  

По лицу Хоуп потекли слезы.

— Паркер, если она потеряет ребенка…

— Она не потеряет, — сказал он.

— Давай, Фейт. — В голосе Хоуп теперь звучала злость и нетерпение. — Эрвин не будет стоить нам жизни малыша, черт возьми. Ты можешь это сделать. Давай же!

— Что-то не так? — крикнул от двери отец Хоуп.

— Закройте дверь! — крикнул в ответ Паркер. Он боялся, что Хоуп может поддаться панике. Ее спокойствие уже дало трещину, а Паркер нуждался в ней. И Фейт нуждалась. — Хоуп, все в порядке, — тихо сказал он. — Только не подведи ее.

Хоуп сжала зубы и вздернула подбородок, ее глаза загорелись вызовом.

— Я никогда ее не подведу, — сказала она. — Она моя сестра. И с ней и с малышом все будет хорошо.

Паркер кивнул.

— Так и есть. И ты не должна в этом сомневаться, — с абсолютной убежденностью сказал он.

Подоспела еще одна схватка, и Фейт застонала.

— Вот сейчас, — сказала Хоуп. — Давай, Фейт. Сестра собрала остатки сил и стала тужиться. Сначала слабо, но с поддержкой Хоуп она удвоила усилия.

— Ты хочешь этого ребенка? — спросила Хоуп.

— Я хочу, — с трудом выговорила Фейт.

— Тогда покажи мне это. Ты сильно хочешь этого ребенка? Сильно?

— Я… хочу… этого… ребенка! — Казалось, слова толчками вырываются у нее из горла, но их сила сработала. Головка вылезла как раз перед окончанием схватки, и Хоуп тут же прочистила ребенку дыхательные пути чистым полотном, которое Элтон принес из дома. Следующая схватка вытолкнула ребенка целиком.

Чувствуя в голове странную легкость, Паркер глубоко вздохнул и посмотрел на красное крошечное тельце.

Это был мальчик.


Глава 21


— Ты сделала это, — прошептала Хоуп, когда малыш Фейт в первый раз закричал. — Ты только послушай, какие у него легкие. Ты сделала это, Фейт! Ты такая храбрая.

Паркер накрыл Фейт и осторожно убрал с ее лица волосы. Хоуп перевязала шнурком пуповину.

— Все хорошо? — спросил Джед.

Он вошел в амбар, как только услышал крик ребенка, за ним подтянулись остальные.

— Думаю, да, — сказала Хоуп. — Послед вышел хорошо, и я уверена, что ребенок получил пуповинную кровь, как и должно быть. — Она проверила шнурок. — Он должен гарантировать, что кровь там и останется. Я могла бы перерезать пуповину, но не хочу рисковать получением инфекции. Лучше отвезти их в больницу и сделать все там.

— Мои поздравления, — сказал Паркер, обращаясь к Фейт. — У тебя прекрасный малыш.

Фейт не открывала глаз и часто дышала. Но большой потери крови у нее не было, и Хоуп решила, что она просто отдыхает.

— Милая, ты нас слышишь? — спросила она у сестры. Фейт открыла глаза и попыталась улыбнуться, но Хоуп видела, что у нее нет сил даже на это.

— Посмотри на него. — Хоуп подняла вверх кричащего малыша. — Он замечательный. Держу пари, он весит фунтов семь[31].

Теперь уже Фейт улыбнулась по-настоящему и потянулась к ребенку:

— Он красивый. Дай мне его подержать.

Хоуп завернула ребенка в одеяло и положила на согнутые руки Фейт так, чтобы той не приходилось держать его на весу.

— Мы отвезем тебя в больницу, хорошо? — сказала она. — Ты будешь отдыхать, а мы обо всем позаботимся. А по дороге приложим его к твоей груди. Это поможет матке сократиться и замедлит кровотечение. Это будет полезно для вас обоих.

После такого выброса адреналина у Хоуп кружилась голова. Но когда ей удалось подняться на ноги, она оказалась лицом к лицу с мужчинами Супериора. Паркер подошел к ней сзади. Она чувствовала его присутствие и взяла бы за руку, если бы ее собственные руки не были липкими от крови.

— Мы уезжаем, — сказала она. — Мы уедем далеко и больше не вернемся, так что у вас нет причин нас останавливать.

Глаза Арджея сузились, и он вышел вперед.

— Я так не думаю. Ты должна понять, что мы не хотели этого. Ничего из случившегося. Это все Эрвин.

— Я знаю, — сказала Хоуп. — Но вы храните его грехи в тайне, а значит, ваша вина не меньше.

Арджей разинул рот, явно не привыкший к такому осуждению, да еще от женщины.

— Как ты смеешь говорить мне, что…

— Вы удивитесь тому, сколько всего я посмею вам сказать, — парировала она.

Паркер передал ей ребенка и наградил Арджея таким взглядом, что тот проглотил свой ответ и сделал шаг назад.

— Пошли, — сказал Паркер, поднимая Фейт на руки. Они пошли к выходу, но Арджей преградил им путь.


  97