ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  81  

— Нет. Я должна двигаться на север.

— Да, вы говорили. Юдора — это всего лишь полицейский участок и несколько лавок. Лэйк-Виллидж дальше отсюда, но там останавливается «Грэйхаунд». Он где-то в двадцати километрах отсюда направо по дороге. Если вы сможете добраться туда до полудня, вы успеете на двенадцатичасовой автобус. Но это далеко, а сегодня довольно жарко.

— Я выдержу.

— На «Грэйхаунде» вы сможете добраться до Пайн-Блафф, даже до Литл-Рок. Гм. Автобус стоит денег.

— Мистер Хантер, вы были более чем добры. Со мной моя кредитная карточка; я смогу заплатить за автобус. — После плавания и ползания по грязи я была не в лучшем состоянии, но мои кредитные карточки, документы, паспорт и наличные были в том водонепроницаемом поясе, который дала мне Дженет в световых годах отсюда; все осталось нетронутым. Когда-нибудь я ей скажу об этом.

— Хорошо. Я подумал, что лучше спросить. Еще одна вещь. Здешний народ не лезет в чужие дела. Если вы пойдете прямо на «Грэйхаунд», даже у самых любопытных не будет повода приставать к вам. Так, наверное, будет лучше. Ну что ж, до свидания и удачи вам.

Я попрощалась с ним и двинулась своей дорогой. Мне хотелось поцеловать его на прощание, но чужие женщины не позволяют себе вольностей с такими, как мистер Хантер.

Я успела на полуденный автобус, и была в Литл-Рок в двенадцать пятьдесят две. Когда я подошла к станции подземки, как раз шла посадка на экспресс-капсулу на север; в Сент-Луисе я была через двадцать одну минуту. С терминала на станции я набрала контактный код босса, чтобы договориться о транспорте.

Ответил голос: «Код, который вы использовали, отключен. Оставайтесь на линии, и оператор…» — я разъединилась и быстро убралась оттуда.

Несколько минут я оставалась в подземном городе, прохаживаясь и притворяясь, что разглядываю витрины, но увеличивая при этом расстояние между мной и станцией подземки.

Я нашла терминал в торговом центре на некотором расстоянии от станции и попробовала запасной код. Когда голос произнес: «Код, который вы использовали…» — я попыталась разъединиться, но голос продолжал говорить. Я нагнула голову, упала на колени, выбралась из кабинки, выглядя при этом подозрительно, что я ненавижу, но, возможно, избежав фотографирования через терминал, что было бы катастрофой.

Несколько минут я провела в толпе. Когда я убедилась, что за мной никто не следит, я спустилась на один уровень, вошла на станцию местной подземки и поехала в Восточный Сент-Луис. У меня был еще один запасной код, который следовало использовать в чрезвычайной ситуации, но я не хотела этого делать без подготовки.

Новая подземная резиденция босса была всего в шестидесяти минутах от любого места, но я не знала, где. Я хочу сказать, что, когда я уехала из его лазарета на восстановительный курс, поездка заняла ровно шестьдесят минут. Когда я уезжала в отпуск и попросила довезти меня до капсулы на Виннипег, меня высадили в Канзас-Сити ровно через шестьдесят минут. И из той машины, которую использовали для этого, пассажир видеть ничего не может.

Исходя из геометрии, географии и простого знания возможностей машины, новая резиденция босса должна была находиться где-то в районе Де-Мойна — но в данном случае «где-то в районе» обозначало окружность радиусом примерно в сто километров. Я не пыталась гадать. Я также не гадала по поводу того, кто из нас действительно знал местонахождение резиденции. Это знали только те, кому было нужно, и пытаться предположить, как босс устраивал такие вещи, значило зря терять время.

В Восточном Сент-Луисе я купила легкую накидку с капюшоном, маску из латекса, выбрав не самую уродливую. Потом я старательно выбрала первый попавшийся терминал. Я была почти уверена, что на босса снова напали, и на этот раз его разгромили, и не запаниковала я только потому, что я обучена не паниковать, пока обстановка не разрядится.

В маске и с капюшоном на голове я набрала последний код. С тем же результатом, и снова терминал не выключался. Я повернулась спиной к камере, сняла маску и бросила ее на пол, медленно вышла из кабины, свернула за угол, на ходу сняла накидку, сложила ее, засунула в мусорный ящик, вернулась в Сент-Луис…

…где я нагло воспользовалась своей кредитной карточкой Имперского банка Сент-Луиса, чтобы оплатить дорогу подземкой до Канзас-Сити. Час назад в Литл-Рок я использовала ее без колебаний, но в то время я даже не подозревала, что с боссом что-то случилось — честно говоря, у меня была «религиозная» убежденность в том, что с боссом ничего не может случиться («религиозный» = абсолютная вера без доказательств).

  81