ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  84  

Горелка, достаточно хорошая, чтобы починить заграждение, сможет и перерезать его — но у меня было кое-что получше; я купила это с черного хода у крупнейшего скупщика краденого в Фарго. Это был сталережущий лазер, а не кислородно-ацетиленовая горелка, на которую он был так похож. В считанные секунды я проделала дыру, в которую могла бы, с трудом, пролезть Фрайдэй. Я наклонилась к дыре.

— Эй, возьми меня с собой.

Я помедлила. Он настойчиво повторял, что хочет убраться от проклятых империалов не меньше, чем я — развяжи меня!

То, что я сделала потом, по своей глупости может сравниться только с поведением жены Лота. Я схватила нож, висевший у меня на поясе, перерезала ленту у него на запястьях, на лодыжках — нырнула в дыру и побежала. Я не стала ждать, чтобы увидеть, полез он за мной или нет.

Примерно в полукилометре к северу от меня была одна из редких здесь рощиц; я направилась к ней со скоростью нового рекорда. Этот тяжелый пояс с инструментами мешал мне; я отбросила его, не останавливаясь. Секундой позже я отбросила кепку, и «Ханна Дженсен» отправилась назад в Страну Сказок, потому что лазер, перчатки и запасные части остались в Империи. От нее остался только бумажник, который я выброшу как только появится свободное время.

Я забралась поглубже в заросли, потом развернулась и нашла место, чтобы осмотреть свой путь, потому что почувствовала, что за мной увязался хвост.

Мой недавний пленник был на полдороги от забора к деревьям… и к нему приближались две машины. На той, которая была ближе к нему, красовался большой Кленовый лист Британской Канады. Эмблема второй мне была не видна, потому что она двигалась прямо в мою сторону, через границу.

Бритканская полицейская машина приземлилась; мой бывший гость, похоже, сдался без сопротивления — разумно, потому что немедленно после этого, пролетев по крайней мере двести метров вглубь Британской Канады, приземлилась машина из Империи — и, да, Имперская полиция… возможно, машина, которая остановила меня.

Я не специалист по международному праву, но уверена, что войны начинались и из-за меньшего. Я затаила дыхание, до предела навострила уши и прислушалась.

Среди полицейских специалистов по международному праву тоже не было; спор был шумным, но осмысленным. Империалы требовали выдачи беженца согласно положению о взятии с поличным, а канадский капрал утверждал (и, мне казалось, справедливо), что взятие с поличным относится только к преступникам, захваченным в момент совершения преступления, а единственным «преступлением» здесь был переход на территорию Британской Канады не через пропускной пункт, а это не относится к юрисдикции имперской полиции. — А теперь уберите эту телегу с бритканской земли!

Империал ответил односложным словом, которое разозлило канадца. Он хлопнул люком и сказал в мегафон:

— Я арестовываю вас за нарушение воздушного и наземного пространства Британской Канады. Выходите и сдавайтесь. Не пытайтесь взлететь.

После чего имперская машина немедленно взлетела и удалилась за границу — а потом отправилась на все четыре стороны. Возможно, именно этого канадец и добивался. Я замерла, потому что теперь у них появилось время заняться мной.

Сейчас я думаю, что мой товарищ по побегу в конце концов расплатился со мной за свой билет через заграждение: искать меня не стали. Он наверняка видел, как я бежала в лес. Но полицейские меня вряд ли заметили. Без сомнения, из-за повреждения заграждения в полицейских участках по обе стороны границы сработала сигнализация; для электронщиков это задача несложная — даже если нужно точно определить место повреждения — и, учитывая это, я планировала делать все быстро.

Но подсчитать число людей, прошедших через пролом — это особая техническая проблема — не неразрешимая, но требующая дополнительных расходов, которые могут быть сочтены излишними. Вполне возможно, мой безымянный компаньон не стал на меня стучать; никто меня искать не стал. Через некоторое время из бритканской машины высадилась группа ремонтников; я видела, как они подобрали выброшенный мной возле заграждения ремень с инструментами. После того, как они уехали, со стороны Империи появилась другая группа ремонтников; они проверили качество ремонта и исчезли.

Я задумалась о поясах с инструментами. Я, кажется, не видела ремня на своем недавнем пленнике, когда он сдавался полиции. Я сделала вывод, что ему пришлось сбросить пояс, чтобы пролезть через дыру в заграждении; дыра была как раз такого размера, чтобы в нее пролезла Фрайдэй; он должен был ободрать об нее бока.

  84