ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  14  

— Я полагаю, свадьба будет в Лондоне, — продолжала Дениз, но Ник покачал головой.

— Я уверен, что Пейдж захочет сыграть свадьбу в родительском доме, — твердо заявил он. — Церемония состоится в деревенской церкви. С викарием мы договоримся на следующую пятницу.

Все взоры обратились на Ника.

— Не слишком ли вы торопитесь, мой мальчик? — спросил Фрэнсис. — К свадьбе нужно тщательно подготовиться.

— Наша свадьба необычна, поэтому не стоит суетиться. — Ник взял поджаренный тост. — Нам с Пейдж не нужен шум, правда, дорогая? Раз я получил ее согласие на брак, то не хочу больше медлить. — Ник улыбнулся Пейдж, но она осталась бесстрастной. — Мы соберемся в тесном семейном кругу. Помимо шафера приедет еще моя бабушка.

— А твои родители? — Дениз округлила глаза.

— К сожалению, нет, — вежливо ответил он. — Они оба погибли в автокатастрофе два года назад.

— Извини. — Дениз устремила обвиняющий взгляд на золовку. — Пейдж, ты могла бы предупредить нас.

— Прости, — ответила Пейдж, уставившись в тарелку.

— Твоя бабушка живет в Лондоне? — спросил Тоби.

— Нет, она никогда не любила город, а после смерти моих родителей перебралась в небольшую деревушку в Нормандии, где родилась.

Ник взял Пейдж за руку, и она с трудом заставила себя не отдернуть ее.

— Она будет рада услышать о нашей свадьбе, дорогая, — тихо произнес Ник. — Бабушка все время твердит мне, что пора остепениться.

— Значит, ты наполовину француз, — просияла Дениз. — Как интригующе!

— Ты даже не подозреваешь, насколько он загадочен, — с иронией заметила Пейдж, отодвигая от себя тарелку с нетронутой едой. — Он просто весь состоит из сюрпризов.

— Если ты закончила завтрак, дорогая, предлагаю прогуляться в деревню, — сказал Ник, крепче сжимая ее руку, — Нам нужно проведать викария и назначить дату свадьбы.

— Но… — начал было Тоби.

— В чем проблема? — мягко спросил Ник, и Тоби тут же пошел на попятный.

— Ни в чем, — пробормотал он, — просто я не хочу, чтобы мою сестру слишком торопили.

— Она так же жаждет этой свадьбы, как и я, — Ник обнял Пейдж за талию. — Она уже строит планы на будущее, правда, дорогая?

— Конечно, милый. — Девушка заставила себя улыбнуться.


Пейдж молча следовала за Ником, пока они направлялись в живописную деревушку. Погода была великолепная.

— Сегодня замечательный день, — наконец нарушил молчание Ник.

— У нас с тобой разные представления о том, что замечательно, а что нет, — бросила Пейдж.

— Возможно, — резко ответил он, — однако будет лучше, если мы все же попытаемся найти точки соприкосновения и разыграем романтическую влюбленность.

— Мы станем говорить людям, что влюбились друг в друга с первого взгляда? — Она прикусила губу.

— Почему нет? — Он пожал плечами. — Лучше это, чем правда.

— Я не понимаю, почему нельзя сказать правду, — возразила Пейдж.

— А ты подумай, — с горечью сказал Ник, — что начнут писать газеты. Ни один из нас не хочет провокационных статей в желтой прессе.

— Это так, но неужели нам удастся задурить всем голову?

— Нам это не удастся до тех пор, пока ты не изменишь свое отношение ко мне. Да и Тоби не слишком нам помогает, — угрюмо прибавил он. — Может, соизволишь сообщить ему, что пора перестать играть роль брата-защитника?

— Очень хорошо, но и ты перестань флиртовать со мной.

— А как же иначе нам всех убедить?

— Ты прав. — Пейдж в отчаянии тряхнула головой. — Боже, все хуже и хуже!

Ник резко остановился, схватил Пейдж за плечи и повернул к себе лицом. Его карие глаза уставились на ее пылающее лицо.

— Еще не поздно все изменить, — хриплым голосом произнес он. — Ты не должна жертвовать собой ради семьи Харрингтон.

— А ты? — Она высвободилась из его рук. — Ты дашь деньги нашей компании, не получив место в совете директоров?

— Нет, дорогая, так не пойдет. Я предпочитаю следить за тем, куда вкладываются мои деньги.

— Я обещаю тебе, что не передумаю, — она уставилась себе под ноги, — несмотря на то, что мне очень хочется это сделать.

— Какое благородство! — язвительно заметил Ник. — Ты жертвуешь своей невинностью ради процветания компании. Или все же продаешь ее?

— Как ты смеешь?! — Пейдж ахнула.

Она занесла руку, чтобы дать ему пощечину, однако Ник ловко схватил ее за талию и резко привлек к себе.

  14