ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  5  

МАСКАРАД В ПАРКЕ

  • Луна освещает карнизы,
  • Блуждает по гребням реки…
  • Холодные руки маркизы
  • Так ароматно-легки.
  • «О принц! – улыбаясь присела, —
  • В кадрили вы наш vis-à-vis[2]», —
  • И томно под маской бледнела
  • От жгучих предчувствий любви.
  • Вход скрыл серебрящийся тополь
  • И низко спадающий хмель.
  • «Багдад или Константинополь
  • Я вам завоюю, ma belle![3]»
  • «Как вы улыбаетесь редко,
  • Вас страшно, маркиза, обнять!»
  • Темно и прохладно в беседке.
  • «Ну что же! пойдем танцевать?»
  • Выходят. На вязах, на кленах
  • Цветные дрожат фонари,
  • Две дамы в одеждах зеленых
  • С монахами держат пари.
  • И бледный, с букетом азалий,
  • Их смехом встречает Пьеро:
  • «Мой принц! О, не вы ли сломали
  • На шляпе маркизы перо?»

1912

ВЕЧЕРНЯЯ КОМНАТА

  • Я говорю сейчас словами теми,
  • Что только раз рождаются в душе.
  • Жужжит пчела на белой хризантеме,
  • Так душно пахнет старое саше.
  • И комната, где окна слишком узки,
  • Хранит любовь и помнит старину,
  • А над кроватью надпись по-французски
  • «ayez pitiè de nous».[4]
  • Ты сказки давней горестных заметок,
  • Душа моя, не тронь и не ищи…
  • Смотрю, блестящих севрских статуэток
  • Померкли глянцевитые плащи.
  • Последний луч, и желтый и тяжелый,
  • Застыл в букете ярких георгин,
  • И, как во сне, я слышу звук виолы
  • И редкие аккорды клавесин.

1912

СЕРОГЛАЗЫЙ КОРОЛЬ

  • Слава тебе, безысходная боль!
  • Умер вчера сероглазый король.
  • Вечер осенний был душен и ал,
  • Муж мой, вернувшись, спокойно
  • сказал:
  • «Знаешь, с охоты его принесли,
  • Тело у старого дуба нашли.
  • Жаль королеву. Такой молодой!..
  • За ночь одну она стала седой».
  • Трубку свою на камине нашел
  • И на работу ночную ушел.
  • Дочку мою я сейчас разбужу,
  • В серые глазки ее погляжу.
  • А за окном шелестят тополя:
  • «Нет на земле твоего короля…»

1910

РЫБАК

  • Руки голы выше локтя,
  • А глаза синей, чем лед.
  • Едкий, душный запах дегтя,
  • Как загар, тебе идет.
  • И всегда, всегда распахнут
  • Ворот куртки голубой,
  • И рыбачки только ахнут,
  • Закрасневшись пред тобой.
  • Даже девочка, что ходит
  • В город продавать камсу,
  • Как потерянная бродит
  • Вечерами на мысу.
  • Щеки бледны, руки слабы,
  • Истомленный взор глубок,
  • Ноги ей щекочут крабы,
  • Выползая на песок.
  • Но она уже не ловит
  • Их привычною рукой,
  • Все сильней биенье крови
  • В теле, раненном тоской.

1911

* * *

  • Он любил три вещи на свете:
  • За вечерней пенье, белых павлинов
  • И стертые карты Америки.
  • Не любил, когда плачут дети,
  • Не любил чая с малиной
  • И женской истерики.
  • …А я была его женой.

1910

* * *

  • Сегодня мне письма не принесли:
  • Забыл он написать или уехал;
  • Весна как трель серебряного смеха,
  • Качаются в заливе корабли.
  • Сегодня мне письма не принесли…
  • Он был со мной еще совсем недавно,
  • Такой влюбленный, ласковый и мой,
  • Но это было белою зимой,
  • Теперь весна, и грусть весны отравна,
  • Он был со мной еще совсем недавно…
  • Я слышу: легкий трепетный смычок,
  • Как от предсмертной боли, бьется, бьется,
  • И страшно мне, что сердце разорвется,
  • Не допишу я этих нежных строк…

1912

НАДПИСЬ НА НЕОКОНЧЕННОМ ПОРТРЕТЕ

  • О, не вздыхайте обо мне,
  • Печаль преступна и напрасна.
  • Я здесь, на сером полотне,
  • Возникла странно и неясно.
  • Взлетевших рук излом больной,
  • В глазах улыбка исступленья.
  • Я не могла бы стать иной
  • Пред горьким часом наслажденья.
  • Он так хотел, он так велел
  • Словами мертвыми и злыми.
  • Мой рот тревожно заалел,
  • И щеки стали снеговыми.
  • И нет греха в его вине,
  • Ушел, глядит в глаза другие,
  • Но ничего не снится мне
  • В моей предсмертной летаргии.

1912


  5