ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  20  

Джонно поднял глаза на нее. Их взгляды встретились, и Камиль поняла, что он чувствует себя таким же беспомощным кроликом, попавшим в ловушку, как и она. Его охватила та же нереальная, неразумная страсть. Нечто такое, что не поддается контролю.

Воображение бежало впереди событий, и ей уже чудилось, что он нежно касается ее губ. И от этих волнующих мыслей в голове образовался плотный, непроницаемый туман.

— Камиль, — прошептал Джонно.

Чувствуя разливающееся по телу приятное тепло, она отметила про себя, что он отложил в сторону полотенце и уперся руками в сиденье стула по обе стороны от нее.

И медленно наклонился к ней.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


Их губы соприкоснулись.

Джонно не дотрагивался до нее руками, которые так и лежали на стуле. Он был осторожен, боясь задеть рану на подбородке. Его губы нежно и медленно танцевали на ее губах, заставляя трепетать от небывалых ощущений.

Никогда с ней не происходило ничего более чувственного, более приятного. Так похожего на самые сладкие ее мечты.

— Я задену подбородок — вам будет больно, — прошептал он в ее раскрытые губы.

— Не получится, — ответила Камиль. Ее уже охватил огонь, который защитил бы от любой боли. И как простой, невесомый поцелуй мог привести ее в такое состояние?

Поцелуй становился более сильным и страстным. Джонно старался повернуть голову так, чтобы не задеть ее. Он коснулся уголка ее губ, потом маленькой родинки над верхней губой, потом медленно, как будто неохотно, впился в ее губы.

Ей хотелось упасть в его объятья и притянуть к себе, позабыв обо всем, но Камиль боялась испачкать его — вся ее одежда была покрыта толстым слоем грязи. Она только сжала руками его рубашку. Глаза закрылись сами собой. Губы открылись ему навстречу. Девушка трепетала где-то на самом краю сокрушительной страсти, мечтая, чтобы он продолжал, чтобы изучал ее так, как захочет. Его поцелуй стал жестче, требовательнее. Она ощущала, как внутри него бушует и рвется наружу желание.

Послышались чьи-то шаги.

— О, господи! Мне следовало постучать.

Джонно резко отстранился от нее, заслышав голос в дверях кухни. За его спиной Камиль увидела стройную симпатичную блондинку с пухлым мальчиком на руках, рядом с ней стояла девочка с широко раскрытыми глазами.

— Пайпер! — воскликнул Джонно, вскакивая на ноги. Камиль почему-то почувствовала себя виноватой, как будто ее застали за чем-то нехорошим, что само по себе было нелепо.

— Простите, — извинилась женщина. В ее небесно-голубых глазах читалось не только смущение, но и любопытство. — Я забыла постучать. Вломилась беспардонно.

Лицо Джонно слегка потемнело, когда он остановился, чтобы взять тазик с водой и брошенное полотенце.

— У нас на скотном дворе произошел небольшой несчастный случай. Бычок ударил Камиль.

— Он вас лягнул? — испугалась Пайпер. Любопытство сразу исчезло из ее взгляда, как только она заметила рану на подбородке девушки.

— Нет. Поверьте, я в порядке. — Камиль поднялась, надеясь, что стоя будет чувствовать себя менее взволнованной. — Испачкалась, конечно, изрядно. Но в остальном все нормально.

— Давайте я вас познакомлю, — быстро опомнился Джонно. — Камиль Дэверо. Это моя невестка, Пайпер Риверс.

Женщины обменялись любезными улыбками.

Пайпер, одетая в светло-розовую блузку и узкие голубые джинсы, выглядела свежей, цветущей и сияющей, как человек проводящей много времени на воздухе. Камиль подумала, что она слишком молода и стройна, чтобы быть матерью очаровательной девочки и непоседливого круглолицего мальчугана с беззубой улыбкой.

— А эти озорники моя племянница Белла и мой племянник Майкл.

— Привет, ребята, — улыбнулась им Камиль, помахав рукой. В своей жизни она мало общалась с детьми и слабо представляла, как с ними разговаривать.

— С мужем Пайпер, Гейбом, вы, кажется, уже знакомы, — добавил Джонно.

— Ах да, пилот вертолета. Мы встретились вчера в Муллинджиме, — Камиль протянула руку Пайпер и быстро отдернула ее. — Простите, не могу пожать вам руку. Я вся в грязи. Как раз собиралась в душ.

— Очень рада с вами познакомиться, Камиль, — кивнула Пайпер с мягкой теплой улыбкой.

Девочка задумчиво потянула Джонно за штанину.

— Эта тетя будет помогать тебе присматривать за нами, дядя Джонно?

— Ааа... — Он не нашел, что ответить.

  20