ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  7  

   — Это ранило не Дину! Это ранило меня! — неожиданно признался мистер Тиак.

   — Каким образом? — не поняла мисс Морриси. — Вы рассчитывали на щедрый свадебный подарок от Тома Уилсона? — порадовалась она своей шутке.

   — Разумеется, не поэтому, — возмутился Спенсер. — Не вижу причин для веселья, Сэди! Убери с лица эту ухмылку, не серди меня, я и без твоего ехидства на грани.

   — Прошу прощения, — тихо сказала она и отвернулась.

   Невозможно было не иронизировать по поводу сложившейся ситуации.

   — Обещаю, что возьму теперь под собственный контроль бракоразводный процесс. Заполню все необходимые документы и отошлю их. Нас разведут так скоро, как только это возможно. И ты сможешь спокойно жениться на Дине Уилсон, — заверила его щепетильная Сэди.

   — В этом больше нет экстренной необходимости, — успокоившись, проговорил Спенсер.

   — Почему?

   — Если мы теперь лихорадочно станем предпринимать подобные меры, это непременно всплывет и станет широко известным фактом. И кем я предстану в глазах Исогавы? Человеком, который разводится со своей помощницей, чтобы тут же жениться на дочери партнера. В то время как сам Исогава является апологетом семейной стабильности. Нет, Сэди. Это не выход.

   — Согласна, — кивнула она.

   — Развестись мы успеем и по возвращении, — сказал Спенсер Тиак. — Но и тут есть некоторые сложности... — добавил он озабоченно.

   — Какие?

   — Насколько я понимаю, ты дала понять мистеру Исогаве, что ты не замужем. Так ли это?

   — Да. Всякий раз, когда мы завершали очередное согласование, он рассказывал мне что-то о себе и задавал личные вопросы. Я не могла не ответить, потому что мистер Исогава всегда так деликатен, корректен. Он спрашивал меня про родителей, встречаюсь ли я с кем... — объяснила Сэди.

   — Вот в том-то и заключается сложность. Если я поеду в Фиджи с тобой и представлю тебя в качестве своей законной жены, а не секретарши, это может показаться ему подозрительным... — рассудил мистер Тиак. — Но в любом случае не следует обсуждать это здесь. Поймаем такси...

   — Такси? И куда мы поедем?

   — Ко мне, разумеется. Решим все в спокойной обстановке. Дело серьезное.

   Спенсер Тиак в сопровождении Сэди отправился в свою нью-йоркскую квартиру. В любом крупном городе земли этот человек чувствовал себя как дома.

   — Наверное, мне следует говорить «к нам домой», — исправился Спенсер. — Ты ведь моя жена.

   «Моя жена», — скептически повторила про себя Сэди.

   После поспешного замужества четыре года назад ее отношения с боссом совершенно не изменились. Если бы не последние события, она бы и не вспомнила о том незначительном эпизоде своей биографии.



   Сэди Морриси ехала в западную часть Манхэттена, где располагалась квартира Спенсера Тиака.

   По дороге она даже не смотрела в окно, все ее внимание было сосредоточено на боссе. Она улавливала каждый его жест, взгляд, интонацию, стремясь предугадать его желания.

   Сэди настолько сработалась с этим человеком, что научилась абстрагироваться от его эмоциональных вспышек, необоснованных претензий, преувеличенных требований. Она не раздражалась, не обижалась, не злилась.

   Она очень расстроилась, узнав, что официально они все еще состоят в браке. Но не потому, что это грозило ей какими-то проблемами. Сэди отлично понимала, насколько это расстроит самого Спенсера.

   Вне всяких сомнений, вина за ситуацию лежала на нем. И Спенсер Тиак это признавал. Да, он никогда не отказывался брать на себя ответственность за последствия собственных поступков.

   Теперь же Спенс больше всего беспокоился об успехе своего предприятия. Он не желал рисковать плодами многолетнего труда. Он нацелился на успех своей корпорации в дальневосточном регионе и не желал отступать. Спенсер готов был пойти даже на такую авантюру, как фиктивный брак, если это могло бы хоть немного приблизить его к достижению цели.

   И он знал, что Сэди его не подведет. Она, как всегда самоотверженно, сделает все, что он от нее потребует, последует за ним в любую точку мира. Но самому Спенсеру было совестно просить ее об этом. Слишком многим она жертвовала ради него все эти годы и слишком мало получала взамен.

   — Нам на третий этаж, — сказал Спенсер Тиак, забирая из рук Сэди ее чемодан.

   — Не нужно, — возразила скромная помощница. — Он тяжелый.

  7