ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  39  

  Это не продлится долго. Объяснение, куда Его высочество может отправить свое предложение, не займет много времени.

  Это место не заслуживает названия Оазис.

  Когда он первый раз привез ее сюда, Бриа подумала, что это гостеприимный рай. Сегодня все не так. Она очутилась за каменной стеной, и ей показалось, что та сомкнулась за ее спиной. А она, проклятье, ничего не может изменить.

  Повернув голову к двери, Бриа увидела, что Сэм несет ее багаж, а Раша уезжает с такой скоростью, будто за ней гонится стая демонов.

  —  Вы понимаете, что делаете? — Бриа уперла руки в бедра. Необходимо было куда-нибудь их пристроить, иначе она могла бы обхватить его шею и крепко сжать. — Вы не собираетесь везти меня в аэропорт?

  —  Нам надо поговорить, — заявил Сэм.

  —  А у меня есть выбор? — Она окинула его мстительным взглядом, который мог бы заморозить более слабого мужчину, но на упрямого принца почти не произвел впечатления.

  —  У вас есть выбор, — сказал он и показал жестом на стул. Сам сел напротив. — Но только сначала объясните, что означает это поспешное бегство.

  Бриа не обратила внимания на стул, предпочитая стоять. Так она получала хоть небольшое преимущество, возвышаясь над ним.

  —  Что я делаю, куда и когда я еду, — не ваша забота.

  — Вот где вы не правы.

  Сэм встал со стула и схватил ее за руки выше локтя. Она просто не успела отреагировать на это движение. Его тело оказалось невероятно близко.

  —  Я забочусь о вас.

  Она горько засмеялась,

  —  О да, уверена, что заботитесь. Помимо прочего, для вашего благополучия вам нужна жена. Прежде чем вас коронуют, вы должны жениться. В этом суть сделки.

  Сэм не вздрогнул.

  Не стал ничего отрицать.

  Вместо этого он расправил плечи, будто шел на битву.

  —  Я уже изложил вам деловые аспекты моего предложения. Почему вы так реагируете?

  —  Перестаньте молоть чепуху. — Бриа пожала плечами и попыталась высвободиться. Но он еще крепче сжал ей руки. — Вы лгали мне. Ваше деловое предложение касалось только моей профессии. Оно не подразумевало, что вам нужна жена, чтобы стать королем.

  Для этого подошла бы любая женщина — вот что обижало ее больше, чем следовало...

  На этот раз, когда Бриа нанесла прямой удар, легкий румянец разлился по его загорелым щекам.

  — Я вам не лгал. Я просто думал, что еще рано обсуждать с вами проблемы моей коронации.

  От ярости Бриа чуть не задохнулась. Волна гнева захлестнула ее.

  — У вас ничего не выйдет! — кричала она. — Вы не имеете никакого права сообщать приемлемые, с вашей точки зрения, сведения и утаивать якобы лишнюю информацию. А что, предполагается, должна делать я? Притворяться, что все знала? В чем будут заключаться мои обязанности королевы? Полировать вашу корону?

  Она уперлась обеими ладонями ему в грудь и с силой оттолкнула. Ей необходимо хоть немного остыть. Или она натворит что-то совершенно ей не свойственное. К примеру, ударит его.

  Сэм не шевелился.

  — Решили немного повеселиться? — продолжала Бриа. — Вы выбрали во всех отношениях неподходящую женщину. Я никогда не буду подчиняться мужчине. Я никогда не буду кроткой и послушной.

  Бриа снова оттолкнула его, однако он не подвинулся и на сантиметр. В его глазах светился скорее интерес, чем злость.

  Когда Сэм заговорил, слова звучали так ласково, что она растерялась.

  —  Я не выбрал неподходящую женщину.

  И раньше, чем она сообразила, он уже завладел ее губами. Это был требовательный, лишающий разума поцелуй, который оставил Бриа без дыхания и… смутил.

  Забыв о своем желании освободиться от него, она вцепилась в его белоснежную рубашку, словно та являла собой последнюю опору в этом безумном мире.

  Бриа таяла, словно мороженое на солнце. Ее отчаянно мучил жар — жар страсти. Сэм не ждал дополнительного приглашения. Его язык проник ей в рот, бросая вызов.

  Расплавленное желание разлилось по всему телу. Ярость превратилась в жажду. Бриа забыла, о чем говорила, изнемогая под чувственной лаской его губ и рук.

  Он никогда так не касался ее, как сейчас. Сэм медленно и нежно исследовал тело Бриа. Она изгибалась под его руками и жаждала продолжения. Нуждалась в продолжении.

  Угадывая ее тайные желания; губы Сэма заскользили к шее. Он покрывал маленькими нежными поцелуями ее плечи. Бриа совсем не сопротивлялась.

  39