ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  35  

  —  Вам ничего не надо говорить.

  Его губы запечатлели нежный поцелуй на ее щеке.

  —  Это мой подарок вам. Что бы ни произошло между нами в будущем, я хочу, чтобы оно было у вас.

  Ее первая мысль — надо отказаться.

  К тому же следовало заставить его объяснить, что может случиться между ними.

  Вместо этого она положила руку на подвеску и ощущала нараставший жар под собственной ладонью.

  —  Благодарю вас, — прошептала Бриа, моргая, чтобы смахнуть неожиданно набежавшие слезы. Ее поразила и щедрость подарка, и его тайный  смысл.

  —  Мне это в радость, gummur. — Он погладил ее щеку. Потом резко встал. — До воскресенья.

  —  До воскресенья, — эхом ласково откликнулась она, наблюдая, как мужчина, к которому у нее растет чувство, прошагал через сад и скрылся из вида.

  Вдруг она вздрогнула.

  Мужчина, к которому у нее растет чувство?

  Ох, нет...

  Ох, да.

  Где-то между Мельбурном и Адхарой, прогуливаясь по садам и сидя за простым ленчем в Оазисе, она позволила ему сломать барьеры и заставить ее чувствовать.

  Несмотря на инстинкт самосохранения, несмотря па строгие принципы, утверждавшие, что она никогда не сможет жить с таким волевым и властным мужчиной, как принц. Поэтому надо что-то сделать.

  Она влюбилась в мужчину, совершенно ей не подходящего.

  Принц, правитель, бизнесмен, нуждается в ее профессиональных знаниях, но хочет большего.

  Опал сверкал в ее пальцах, пока она размышляла о власти Сэма над ней. А это постоянно наводило на мысли об отце. Оба мужчины управляли каждый своей империей. Люди им нужны для того, чтобы выполнять их команды. Оба привыкли контролировать ситуации и обстоятельства.

  Где же кончалось их сходство?

  Отец помешался на контроле за дочерью. Сэм — другой?

  Может ли принц, которому доступна любая женщина в мире, пытаться контролировать Бриа Грин? И для чего ему предлагать ей брак?

  Почему он потратил несколько дней, обольщая ее, ухаживая за ней, открывая ей свою душу, если его предложение — всего лишь деловая сделка?

  Страх охватил ее. А в голове мелькнула мысль: может быть, у него к ней чувство?

  От вопросов и предположений у нее кругом шла голова. Бриа начала сознавать, что влюбилась в него. И от этого она ощущала себя так, будто перегрелась на солнце.

  Она хотя бы немного отдохнет от Сэма. А что потом?

  И почему мысль о том, что она три дня его не увидит, печалит ее больше, чем она могла бы предположить?

  Бриа крутила опал между пальцев и направлялась в свою прохладную, мирную и безмятежную комнату.

  Ей нужно время, чтобы подумать.

  Ей нужно время, чтобы переварить ошеломляющий факт — она влюбилась в принца, который очень похож на ее отца.



ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

  — Ну, как прошло путешествие? Выглядишь ты сказочно. И наверняка Юсиф имеет к этому какое-то отношение.

  Лу засмеялась, выбралась из объятий Бриа и плюхнулась на ближайшую софу.

  —  Он замечательный. Был очень занят, но мы проводили вместе каждую свободную минуту.

  Слабый румянец выступил на загорелых щеках подруги. Бриа подняла руку в запретительном жесте.

  —  Я не хочу выслушивать подробности, мне не интересно, что вы там творили.

  — Я очень скучаю по нему, Бри.

  Тень прошла по обычно ясному лицу Лу. А Бриа размышляла, что это такое — любить кого-то столь беззаветно. Обычно это не интересовало ее. Но с тех пор, как она признала, что влюблена в Сэма, все изменилось.

  — Я знаю, что ты скучаешь. - Она сжала подруге руку и села рядом. — У меня кое-что есть для тебя. Ты развлечешься, пока ждешь возвращения мужа.

  —  Очень интригующе! — Лу села, глаза засверкали. — Говори.

  Бриа засмеялась и взяла блокнот с эскизами, который лежал рядом с компьютером.

  —  Я еще ничего не закончила. Потратила время на поиск мозаик. Набиралась впечатлений. И сделала несколько предварительных эскизов дома клиента. Всего лишь необработанные идеи. Если не возражаешь, ты могла бы что-нибудь подсказать мне.

  —  Конечно, — согласилась Лу, взяла блокнот и принялась листать страницы. — В конце концов, я ведь местная жительница. А твой клиент хочет получить   настоящий   ближневосточный   стиль. Правильно?

  Бриа кивнула и задержала дыхание. Когда первый клиент рассматривал ее работу, у нее так же судорогой скрутило желудок, как теперь.

  35