ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  99  

Джорджия выглянула наружу. Дэниел торопливо отцеплял яхту, чтобы вывести ее в море. Вот он бежит по понтону к корме. За ним две тени. Господи, они близко, совсем близко.

Пробежав мостик, Джорджия крикнула что было мочи:

— Оглянись!

Дэниел развернулся, и Джорджия поняла, что он увидел двух стрелков, которые нагоняли его. Наверное, благодаря выплеснувшемуся в кровь адреналину у него выросли крылья, так как только что он стоял на берегу, и вот он уже на яхте, выжимает все, что можно, из близнецов-моторов.

Джорджия не успела приготовиться. «Сонтао» рванулась вперед, и Джорджия потеряла равновесие, покачнулась, но удержалась на ногах. Несмотря на стоны, крики, скрежет, «Сонтао» продвигалась вперед, она неслась в море, и Джорджия, крутя штурвал, повторяла: «Давай, девочка, давай».

Словно прислушиваясь к ней, яхта содрогнулась, и послышался звук упавшего дерева — это яхта рвала канат, привязывавший ее к берегу, чтобы выйти в море. Испугавшись, что «Сонтао» налетит на другую яхту, Джорджия попыталась попридержать ее, но услышала жуткий треск и удар левым бортом по стоявшей рядом «Мечте Микки».

Больше ничто не удерживало «Сонтао» в порту, и она помчалась к горизонту. Джорджия понимала, что яхта лишилась равновесия, тащит за собой кусок причала, но скорость не сбавила. Она жаждала открытого моря, понимая, что дорога каждая секунда, если они не хотят вновь подвергнуться обстрелу.

Джорджия позволила себе взглянуть на Дэниела, чтобы проверить, не ранен ли он, а заодно убедиться, что ни один из стрелков не сумел попасть на яхту. Картина, явившаяся ее взгляду, была фантастической. Дэниел выбежал на корму с чем-то вроде ножовки, чтобы отпилить мешавший им кусок причала. Ого, подумала Джорджия, вот команда так команда! Я — рулевой, а он… он настоящий мужчина.

Джорджия вернулась к штурвалу. Море было на удивление спокойным, и яхта легко разрезала его, как натянутая струна масло. Определив направление, Джорджия выдвинула ящик слева, в котором оказалось около полудюжины карт. В первую она заглянула без всякого любопытства, но тотчас узнала ее. Тогда она вгляделась в нее повнимательнее. Фучжоу. Юго-восточные прибрежные воды Китая, Вьетнама, Индонезии. Ага, вот и северо-восточный берег Квинсленда. Развернув карту, Джорджия быстро нашла Налгарру, потом проверила координаты. Сделав несколько вычислений, учтя скорость и время отплытия, она поняла, что минут через двадцать они как пить дать разобьются о Большой Барьерный риф. И она, повернув штурвал, установила курс на север.

Включив автопилот, Джорджия стащила с себя сумку и выложила ее содержимое на мостик. Руки у нее дрожали, когда она села в кресло. Набрав полные легкие воздуха, она наблюдала, как яхта режет носом воду. Будем надеяться, что горючего хватит надолго. Придется нам продержаться на воде не меньше нескольких недель, так что горючего должно хватить на сотни километров. Мы убежим от них, это точно. Мы в безопасности.

34

Когда Дэниел пришел на мостик, он тяжело дышал и руки у него были в крови.

— Как ты? — спросила Джорджия.

— Это из-за веревок. А так все в порядке.

Он повернул карту к себе.

— Мы здесь, — сказала Джорджия, ткнув пальцем в синеву чуть севернее Налгарры. — Так я думаю.

— Отличная работа, — похвалил ее Дэниел. — Правда отличная.

— Я поставила на автопилот, — сообщила, гордясь собой, Джорджия. — В данный момент мы держим курс на Куктаун.

Дэниел еще некоторое время изучал карту, потом выпрямился и стал смотреть в большое окно на морские буруны.

— Они стреляли в меня, — ровным голосом произнес он. — Хотели вывести меня из игры, чтобы заполучить тебя. Шеф сказал, что ты очень нужна Ченам, вроде бы как ты единственная знаешь, где находится Джон Мин.

Джорджия думала, что сейчас он спросит, где Джон, но Дэниел не спросил.

Яхта слегка содрогнулась, и пока Дэниел проверял что-то на мостике, Джорджия смотрела на море. Оно стало беспокойнее, но «Сонтао» без труда одолевала высокие волны, да и хватило пары минут, чтобы она вновь легко заскользила по морю. Верно, ей не понравилась грязная вода.

— Пора вызывать береговую охрану, — произнес Дэниел.

— Лучше психоаналитика, — заметила Джорджия и, подумав, что неплохо было бы выпить виски, огляделась в поисках бара. Уж что-что, а без бара на роскошной яхте, где все по последнему слову техники, никак не обойтись. Пушистые кремовые ковры, полированное дерево медового цвета, сверкающий хром, подушки на итальянских диванах из белой кожи. У Джорджии не было сомнений, что где-то здесь прячутся хрустальные бокалы и все необходимые ингредиенты для «Маргариты» или виски с лимонным соком. Похоже, она оказалась в сказочном дворце, вот уж Брайди не поверит.

  99