ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  96  

Джорджия схватила сумку и рванулась следом за Дэниелом.

Уже на улице он оглянулся и, увидев ее, приказал:

— Уходи.

Джорджия откинула назад голову, выдвинув вперед подбородок:

— Нет. Тебе придется приковать меня наручниками к бару, а так как наручников у тебя как будто нет, я иду с тобой.

— Ладно. Обещаю, что не убью его. Просто арестую и засажу в тюрьму до конца жизни. Так лучше?

— Нет.

— Джорджия, давай серьезно. Это может быть опасно…

— Я сумею позаботиться о себе, — вызывающе заявила Джорджия. — И стрелять я тоже умею.

— Наслышан, — сердито отозвался Дэниел.

Черт, неужели в этом городе ничего нельзя сохранить в тайне?

— Поскольку ты об этом упомянула, то наручники у меня с собой, — сказал Дэниел. — В машине. Действительно хочешь, чтобы я тебя приковал к чему-нибудь?

Джорджии хотелось быть посмелее и сказать что-нибудь вроде «если только в кровати и ты разденешься», но она не решилась. Не похоже, что он оценил бы ее слова.

Махнув на отель, Дэниел проговорил:

— Иди. И жди.

Этим жестом он напомнил Джорджии о Джоне и послушной Булочке, но она не Булочка, а Дэниел уж точно ей не хозяин.

33

К тому времени как Дэниел вышел из конторы начальника порта и направился к южному понтону, из-за горизонта уже показалась луна, серебрившая обшивку кораблей. Джорджия так и не сумела привыкнуть к тому, что ночь в этих краях наступает очень быстро. Когда она жила в Англии, летние сумерки растягивались обычно часа на три-четыре, а в Австралии темнело сразу, словно кто-то выключал свет.

Стараясь не шуметь, Джорджия следовала за темной тенью, то есть за Дэниелом, который буквально скользил от лодки к лодке. В теплом воздухе стоял запах гниющей листвы. Джорджия держалась настороже и постоянно оглядывалась, как бы к ней не подобрались Чены. Но пока все было спокойно. Черный «мерседес» не показывался.

И вдруг исчез Дэниел. Джорджия остановилась, но Дэниел не показывался. Тогда она начала с опаской продвигаться вперед, позади остались пять-шесть металлических лодок, подпрыгивающих на волнах. Джорджия всматривалась в темноту, уже порядком напуганная, — вдруг он увидел что-то, чего она не увидела, вдруг он…

Неожиданно что-то промелькнуло, и, прежде чем она успела повернуться, чья-то рука зажала ей рот, другая обхватила за талию и потащила в сторону, хотя она извивалась и от страха пыталась кричать, пока не услышала, как Дэниел шипит ей в ухо:

— Заткнись. Это я. Заткнись же.

Тяжело дыша, она почувствовала, как он разжал хватку и отступил назад.

— Господи, — прошептал Дэниел. — У меня чуть сердечный приступ не случился.

— А то я не знаю.

— Ты приклеилась ко мне как жвачка. — Он в отчаянии провел рукой по волосам. — Почему бы тебе не уйти?

Дэниел прочитал Джорджии лекцию о том, что полицейским нельзя мешать, когда они занимаются своим делом, ну и сообщил общеизвестные истины, мол, полицейские сами все знают и гражданским лицам нечего висеть на них мертвым грузом. Пока он говорил, его дыхание и спокойствие успели восстановиться.

— Так ты позволишь мне пойти с тобой? — спросила Джорджия.

— Господи, до чего же ты упрямая.

— Значит, да?

— Нет. Я хочу, чтобы ты отправилась в отель, и немедленно.

— А если меня кто-нибудь увидит? Тебе это не помешает?

— Плевать. Только убирайся.

Они яростно перешептывались в тени элегантного шлюпа «Хопалонг Ту» и яхты, приплывшей из новозеландского Нельсона, под названием «Мечта Микки». «Сонтао» сверкала огнями, однако на ней не было видно ни одного человека. Вообще на яхтах и на берегу не было ни души, кроме них с Дэниелом. Стояла необычайная тишина, если не считать надоедливых москитов.

— Я не позволю тебе застрелить Ли, — сказала Джорджия. — Он спас мне жизнь.

— Иногда, — произнес Дэниел, скрипя зубами, — я жалею, что он это сделал.

— Как ты собираешься подняться на яхту? Разве капитан не принимает меры, когда уходит? Там нет сигнализации?

— У меня есть ключ, а Пит дал мне код.

— А как Пит узнал его?

— Что это? Вечер вопросов и ответов? Не будешь ли ты так любезна… Черт.

Дэниел поднял руку и показал на яхту. Погасли все лампы, кроме двух. Дэниел схватил Джорджию за запястье и потащил дальше в тень шлюпа.

— Ну же, — прошептал он. — Капитан уходит.

  96