ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  57  

На мгновение Иэн подумал, что его слова относятся к Линетт, но затем понял — герцог все еще говорит о Мойде. Он снова вспомнил их спор на берегу реки этим утром и улыбнулся своим воспоминаниям.

Да Мойда, несомненно, умна, но вместе с тем так не права во многих вопросах. Иэн надеялся, что сможет убедить ее в правоте своей точки зрения.

Глава 9

— Извините, вы миссис Стюарт?

— Да, это я.

Пожилая женщина с удивлением взглянула на обратившегося к ней миловидного молодого человека и на большую машину, стоящую у ворот, из окна которой глядело несколько любопытных лиц.

— А вы со своим мужем, случайно, не ездили на север во вторник и не посещали замок Аркрэ?

— Замок Аркрэ? — Вид у женщины был растерянный. — Я о таком месте вообще не слыхала, а мой муж уже пятнадцать лет как на том свете.

— Тогда прошу извинить меня за беспокойство, мадам. Доброе утро.

Иэн вежливо снял шляпу, повернулся и быстро зашагал по маленькому садику перед домом, громко захлопнул за собой калитку и сел в машину.

— Снова не повезло, — сказал он. — Теперь твоя очередь, Арчи.

— Много еще? — простонал герцог.

На заднем сиденье, с детьми по обеим сторонам, сидела Мойда. Она взглянула на машинописные листы с фамилиями и адресами.

— Двадцать один, — объявила она.

— Это же невозможно! — воскликнул Иэн. — Вы ошиблись. Мы уже объехали по меньшей мере пятьдесят домов, а всего их пятьдесят три.

— Мы объехали тридцать два, — возразила Мойда.

— Я скоро объявлю забастовку, — сказал Иэн. — Просто не верится, что столько людей носит фамилию Стюарт.

— Нельзя отчаиваться, старина, — бодро произнес Иэн. — У одного из них мой голубой вереск.

— Ну как ты не можешь понять, — объяснил Иэн. — Мойда решила, что их фамилия Стюарт, но она могла и ослышаться.

— Я твердо уверена, что фамилия именно Стюарт, — настойчиво произнесла Мойда.

Вид у нее был обеспокоенный. А что, если они объедут оставшиеся двадцать один дом, а вереск так и не найдется?

— Куда теперь? — покорно спросил Иэн.

— 148-А, Юнион-стрит, — ответила Мойда. — Может, это и будет счастливый адрес.

Иэн повернул машину, и они направились обратно к городу. Они пересекли мост из красного песчаника через реку Несс и подъехали к оживленному торговому центру. Проезжая мимо знаменитого магазина Макферсона, торгующего оружием и рыболовными снастями, Иэн решил было остановиться, чтобы купить мух для ловли лосося, но затем передумал. Чем скорее они покончат с этим делом, тем лучше. Жизнь будет просто невыносима до тех пор, пока герцог не получит обратно свой голубой вереск.

Весь предыдущий вечер секретари Беатрис обзванивали всех Стюартов, указанных в телефонном справочнике, но все безрезультатно. Затем из списка избирателей и благодаря помощи издателей перечня улиц им удалось составить список всех остальных Стюартов, живущих в Инвернессе.

Они посовещались, как лучше с этими Стюартами связаться. Иэн предложил послать им всем по заранее оплаченной телеграмме, но от этого способа пришлось отказаться на том основании, что похититель вереска не захочет в этом признаться; от одного только вопроса о посещении замка Аркрэ у него возникнут подозрения, и он не скажет правду.

— У нас есть только один выход, — наконец решил Иэн. — Нам придется заглянуть в каждый дом.

— Хорошая идея, — одобрил герцог. — Каковы шансы напасть на тех самых Стюартов с первого раза?

— Приблизительно миллион к одному, — ответил Иэн, но когда увидел список из пятидесяти трех Стюартов, простонал и добавил еще один миллион.

Герцог прибыл в Скейг задолго до того, как все собрались или даже закончили свой завтрак. Было решено, что с ним поедут Иэн, Хэмиш и Кэти. Дети были уверены, что смогут узнать ту маленькую девочку, если вновь увидят ее. Мойда, в свою очередь, пообещала, что обязательно узнает взрослых.

Герцог, не желая столкнуться с трудностями лицом к лицу в одиночку, хотел, чтобы с ними поехали Беатрис и Линетт, но Беатрис наотрез отказалась.

— У меня слишком много дел здесь, Арчи, — сказала она. — Кроме того, сомневаюсь, что смогу оказать вам помощь, а Линетт будет очень скучно, и она наверняка устанет.

Линетт согласилась с решением Беатрис, хотя в глубине души ей не нравилось, что Иэн слишком увлекся проблемой герцога. Его общение с Мойдой и детьми просто выводило ее из себя, но у нее хватило ума не подавать виду.

  57