ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  22  

– А он есть? – На загадочно-неотразимом лице не дрогнул ни один мускул, что окончательно взбесило Бет.

– Не твое собачье дело!

– Как раз мое, Бет. Меня касается все, что связано с тобой. Если в твоей жизни есть мужчина, он должен быть…

– Кастрирован?

– Проверен, – сухо поправил Рафаэль.

– Как ты намерен это сделать? – с вызовом спросила Бет. – Перетряхнешь его жизнь – семью, друзей, место работы, прежние связи – прежде чем решишь, прошел ли он твой персональный тест?

– Пока не знаю. Еще не сталкивался с такой задачей.

– Разве тебе не приходилось проверять женщин, с которыми встречался Цезарь?

– Я не собираюсь обсуждать личную жизнь Цезаря с тобой или с кем-нибудь еще.

Раздражение Бет улетучилось, уступив место обычному желанию вывести Рафаэля из себя.

– Боишься, я расскажу Грейс, каким плохим мальчиком был Цезарь до встречи с ней?

– Бет… – В голосе Рафаэля прозвучал упрек.

– Не волнуйся, я пошутила. Грейс так любит его, что смотрит только в будущее.

– И правильно делает, – твердо сказал Рафаэль и нетерпеливо добавил: – Мы идем в какое-то определенное место или будем бесцельно бродить еще час?

– Я заказала столик у Рональде. Выбрала итальянский ресторан, потому что не знаю ни одного аргентинского. Он очень хороший, редакторы часто встречаются там с авторами.

– Хотелось бы надеяться, ни один из этих редакторов не окажется твоим бойфрендом и не устроит сцену из-за того, что ты пришла со мной.

– Это было бы интересно! – засмеялась Бет.

– Скорее типично для тебя, чем интересно.

Она надула губы:

– Знаешь, замечания вроде этого могут ранить мои чувства.

– Сильно сомневаюсь.

– По-твоему, у меня нет тонких чувств?

– По-моему, ты будешь в восторге, если двое мужчин подерутся из-за тебя.

Бет задохнулась:

– Ты готов побить кого-то за меня?

– Только в том случае, если этот кто-то будет угрожать твоему здоровью.

– Ох.

– А чего ты ожидала? Я совершил ошибку, поцеловав тебя, но это не значит, что у меня появился к тебе личный интерес. – Его тон стал резким.

Бет почувствовала, как жар заливает щеки – от того, что Рафаэль напомнил о вчерашнем, да еще вслух признал это ошибкой.

– А вот теперь ты нарочно говоришь мне гадости.

– Мне кажется, ты хотела услышать что-то в этом роде.

Странно, но в его словах содержалась большая доля истины. Любая реакция со стороны Рафаэля была для Бет предпочтительнее утреннего ледяного молчания по дороге в Лондон. С другой стороны, она совсем не хотела, чтобы говорить ей неприятные вещи вошло у него в привычку, поэтому сменила тему:

– Надеюсь, ты любишь итальянскую кухню.

– Какая тебе разница!

– Рафаэль…

– Прошу прощения, этот было грубо, – пробормотал он. – Ничего не имею против.

– Надеюсь, мое общество не испортит тебе удовольствие.

Что мог сказать Рафаэль? Конечно, по правилам телохранителю не полагалось садиться в ресторане за стол клиента. Однако совместный ланч мог сгладить последствия вчерашнего ужина. Кстати…

– Управляющий обещал через пару дней найти временного повара в усадьбу. Если мы плотно поедим сейчас, вечером обойдемся легкой закуской.

– Ты очень практичен, – сухо заметила Бет.

– Судя по тону, ты считаешь это недостатком, – сказал Рафаэль, открывая перед ней дверь ресторана.

– Немного спонтанности тебе бы не помешало. – Бет назвала свое имя, и официант проводил их к столику у окна.

Рафаэль подумал, что именно его спонтанность привела к тому, что он перешел черту накануне вечером. Оплошность обошлась ему дорого: почти до рассвета он не мог заснуть, заново переживая ощущения, которые испытал с Бет, вспоминая нежность губ, мягкость груди в ладони, вкус упругого соска.

Святая Мадонна, одна только мысль об этом заставила его возбудиться!

– Рафаэль?

Он постарался взять себя в руки и сел за столик напротив Бет, прикрыв клетчатой скатертью красноречивую выпуклость под брючным ремнем.

Когда несколько минут назад Бет, выйдя из издательства, поцеловала его, Рафаэль был совершенно сбит с толку. Хорошо еще, что не успел ответить на поцелуй – хватило выдержки дождаться объяснений. Зато он остро ощущал тепло ее руки на своем локте, когда они шли к ресторану. Кроме того, фраза Бет о якобы имеющемся у нее в Англии бойфренде все еще оставалась неразъясненной, и это вызывало у Рафаэля необъяснимое раздражение.

  22