ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  16  

– Я тоже в них не верю, – негромко ответил он. – Но я хочу, чтобы ты в них верила.

– Зачем?

Тернер слегка ссутулился. Он выглядел очень уставшим. Скорее всего, он не спал с тех пор, как сюда приехал.

– Когда не веришь в чудеса, – тихо произнес он, – веришь только в себя. А потом ты вообще перестаешь во что-либо верить.

Кейси словно примерзла к месту. Она понимала, что Тернер говорит о себе, и заметила выражение сожаления на его лице.

Он быстро прибавил:

– Так вот, Кейси, я хочу подарить тебе чудо.

Он протянул ей руку. Она неуверенно ее взяла. Кейси показалось, что она действительно увидит чудо.

Тернер Кеннеди вытащил ее на лед и отпустил ее руку. Кейси застыла на месте. Он покатился назад так, словно это было так же просто, как дышать, наблюдая за Кейси. Ее нога подвернулась, и он, стремительно подъехав, взял Кейси за локоть.

– Я тебя поддержу.

Он положил одну руку ей на плечо, а другую – на талию, побуждая девушку ехать вперед.

Тяжело опираясь на него, Кейси медлила.

– Я чувствую себя слоном, который балансирует на большом надувном мяче, – сказала она.

– Что? Ты не поняла, в чем чудо?

– Чудо? – Прижимаясь к Тернеру, она чувствовала себя защищенной. Она знала: если потребуется, он отдаст за нее жизнь.

– Чудо библейского масштаба, – хрипло прошептал он ей на ухо. – Ты идешь по воде.

Кейси непроизвольно рассмеялась. А Тернер открыто и искренне улыбнулся, улыбка осветила его уставшие глаза. Он помогал Кейси сохранять равновесие.

– Ты ни разу не каталась на коньках, да?

– Поэтому я сюда и пришла, – с вызовом ответила она. – Я жажду приключений.

Он тихо фыркнул:

– С каких пор?

– Эй, однажды я сбежала с тобой!

– Сбежала, – негромко ответил он.

– Это был самый необдуманный поступок в моей жизни. Я соврала родителям о том, где была.

– Я знаю.

– Хотя я не должна была им врать. Я была достаточно взрослой, чтобы поступать по-своему.

– Нет ничего страшного в том, что ты не сказала родителям правду.

– Согласна, – промолвила она. – И вот я здесь, опять готовая к приключениям. Разве я не смелая?

Тернер не ответил.

– Или глупая, – сказала она, будто прочла его мысли. – Догадываешься, в чем разница на этот раз?

Он покачал головой.

– Во мне, – ответила Кейси. – Я стала другой.

Тернер посмотрел на нее с облегчением и неверием.

– Я изменилась, – настаивала она.

– Не спорю.

– Прошло много лет.

– Я не спорю, – повторил он.

– Я ни в чем не нуждаюсь.

– Хорошо.

– Мне просто захотелось прийти сюда и покататься на коньках. Без всяких условий. Что было, то было. Я не влюблена в тебя. Вот об этом я хочу сказать. Прежней Кейси больше нет.

– Ладно, – тихо произнес он.

– Раз мы все выяснили – поехали!

– Поехали.

Хотя Тернер согласился со всем ею сказанным, Кейси сомневалась, что он ей поверил. Хуже того, она сама себе не верила.

– Когда-нибудь, – заявила она с мрачной решимостью, – я буду учить своих детей кататься на коньках. Вот для этого я здесь.

Глава 6

– Я рад, что ты все прояснила, – серьезно сказал Тернер. – А теперь держись!

Он убрал руку с ее талии и взял Кейси за запястье. В один миг он отстранился от нее, развернулся на месте и встал к ней лицом, крепко взяв ее за обе руки. Несмотря на его перчатки и ее варежки, Кейси почувствовала, как по ее рукам разливается энергия. Тернер легко поехал назад, потянув ее к себе.

– Не смотри на ноги, – сказал он.

– Куда же мне смотреть?

– На меня.

Вот этого Кейси и боялась. Потому что, глядя в его кристально чистые серые глаза, она могла легко забыть о своей миссии. О том, что приехала в гостиницу, чтобы заложить фундамент для появления на свет своего ребенка или нескольких детей. Она здесь, чтобы разобраться со своими чувствами.

Но сейчас ее миссия кажется миражом в пустыне. Чем ближе она к Тернеру, тем призрачнее ее принципы.

– Вот и все, – одобрительно сказал он. – Смотри, ты катаешься!

На самом деле Кейси не каталась, а неуклюже ковыляла за Тернером, как маленький ребенок, боящийся потерять из виду свою мать.

– Теперь, – продолжал он, – когда ты научилась ходить по воде, я хочу, чтобы ты начала просто скользить. Отталкивайся правой ногой и катись вперед. Молодец!

Кейси стала поочередно отталкиваться то левой, то правой ногой.

– Отпусти мои руки. – Тернер осторожно высвободил свои руки. – Смотри на меня. Эй! Нет, гляди на ноги.

  16