— Это великолепно! Просто великолепно! — сказала себе Антея. Переворачивая лист за листом, она смеялась от души над остроумными рисунками с точно подмеченными деталями.
Вдруг Антея поняла, что некоторые карикатуры немного похожи на те, которые она рисовала для сестер.
— Уверена, что я многому смогу научиться у Джилроя, Ролендсона и Крикшенка.
Антея видела, что Ролендсон использует тростниковое перо и яркую акварель. Его толпа — смешные мужчины и полные женщины, демонстрирующие свои ноги, была немного грубовата.
В то же время его рисункам была свойственна пикантность, которая и делала их смешными.
Антея услышала голос крестной и поспешила в холл. Графиня уже спускалась по лестнице. Она была ослепительно хороша в платье цвета желтого нарцисса, стройную белую шею украшали топазы, шляпа с огромными полями была отделана пышными страусовыми перьями.
— Что ты делаешь в кабинете графа? — сухо осведомилась она.
— Простите, кузина, что я не попросила разрешения! Я рассматривала рисунки, — ответила Антея.
— Да, граф коллекционирует их. Но я считаю их нелепыми, и потом там все так преувеличено, что трудно кого-нибудь узнать.
Антея не могла согласиться с крестной, но тем не менее промолчала.
Когда на следующий день они ехали по Сент-Джеймс-стрит, Антея увидела толпу перед книжной лавкой Хемпфри и догадалась, что там выставили новую карикатуру Ролендсона или Крикшенка.
В тот же вечер она расспросила маркиза об этих художниках.
— Эти парни делают себе состояние! — сказал он. — Но они заставляют людей смеяться, а это никому не вредит.
— А Джеймс Джилрой еще жив? — спросила Антея.
— Нет, он умер в 1811 году от пьянства, — сообщил маркиз. — Я всегда считал, что огромный спрос на работы художника толкает его к бутылке.
— Я сегодня видела некоторые из его работ.
— В коллекции графа? Он никогда не пропускает ни одной новой карикатуры. К сожалению, теперь их печатают гораздо меньше, чем раньше. Лучшие дни для Ролендсона уже позади, он разленился. Остается только Крикшенк, он очень молод, ему немного больше двадцати.
— Такой молодой? — удивилась Антея. — А его рисунки покупают?
— Люди все покупают, лишь бы было смешно, — ответил маркиз.
Остаток вечера Антея была задумчива.
Когда Эмма помогла ей приготовиться ко сну и ушла, Антея достала из ящика стола свой альбом, который купила, приехав в Лондон. В альбоме было довольно много рисунков, которые она сделала, чтобы показать сестрам.
Она изобразила людей, которых встречала в «Элмаксе» и на других приемах.
Глядя на эти рисунки, Антея поняла, что у нее получились карикатуры, слегка похожие на карикатуры Джилроя.
Цветная размывка, которую она использовала в своих работах, придавала им сходство с рисунками Ролендсона и Крикшенка.
Антея оценивающе посмотрела на рисунки, и на лице ее появилось решительное выражение. Она убрала альбом и легла спать.
На следующее утро девушка встала рано, до того как проснулась крестная, взяла с собой Эмму и в наемном экипаже отправилась на Сент-Джеймс-стрит, 27.
Эмма осталась ждать ее на улице, а Антея вошла в лавку и спросила владельца.
К ее удивлению, владельцем лавки оказалась женщина, миссис Хемпфри. Это была пожилая леди в очках, с широким лицом, тонкогубым ртом, на голове у нее красовалась белая шляпа.
— Чем могу служить, мадам? — спросила она.
— Я хотела бы… узнать… — робко проговорила Антея, — не могу ли я… продать, какой-нибудь из этих… рисунков?
Девушка догадывалась, что миссис Хемпфри, взяв ее альбом, прежде всего подумала, как бы быстро и вежливо отказать ей.
Однако, по мере того, как миссис Хемпфри листала альбом, выражение ее лица менялось на глазах.
— Это вы все сами нарисовали? — спросила она недоверчиво.
— Да, сама.
— Вы кому-нибудь их уже предлагали?
— Нет, — ответила Антея. — Я сделала эти рисунки, чтобы позабавить сестер, которые живут в деревне. Вчера я увидела некоторые работы мистера Джилроя, а на обороте был адрес вашей лавки.
— Смерть мистера Джилроя большая потеря для нас, — сокрушенно покачала головой миссис Хемпфри.
— Я согласна с вами, — сказала Антея. — Но теперь вы печатаете работы мистера Джорджа Крикшенка.
— Талантливый молодой человек, — заметила миссис Хемпфри, — но ему далеко до Джеймса Джилроя или его преемника Томаса Ролендсона.