ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  54  

– Мне надо поговорить с вами, – без обиняков заявила она. – Я знаю, кто вы. Рей показал мне вас на детском празднике. Не могу…

Внезапно Бэб осеклась и громко ахнула, глядя на поднявшуюся ей навстречу Элинор. Порыв ветра подхватил полы ее пальто, открывая располневшую фигуру.

– Так, значит, Рей был прав! – Бэб отпрянула от Элинор, словно от прокаженной. – А я-то думала… – Она была в шоке. – Он велел мне не вмешиваться. Сказал, у вас роман с другим. – Бэб опустила взгляд на разбухший живот Элинор, затем сурово взглянула ей в лицо и резко произнесла: – Вы хоть понимаете, что вы с ним сотворили?

– Что я с ним сотворила? – не веря своим ушам, переспросила Элинор.

– Да, – с горечью отозвалась сестра Рея. – А мы-то вечно подшучивали над ним, говорили, что он не способен влюбиться по-настоящему – для этого он слишком самодостаточная личность. Господи, как бы мне теперь хотелось, чтобы это было так!

Элинор ничего не понимала. Эта женщина несет какой-то вздор! Она повернулась, собираясь уйти, и внезапно ощутила резкую боль в животе. Элинор застыла, не в силах двинуться с места. Ее охватил панический страх – казалось, небо стало наваливаться на нее. Элинор зашаталась. Словно издалека до нее донесся встревоженный голос:

– Шон! Беги скорее за папой!

А потом весь мир поблек, и она погрузилась в мягкую тьму.

Придя в себя, Элинор обнаружила, что сидит на скамье. Какой-то мужчина держал ее за руку, измеряя пульс. Бэб с испуганным и виноватым видом сидела рядом. А еще на нее с любопытством взирали три пары одинаковых серых глазенок.

– Видали? Я же говорил, она не умерла! – Надменно заявил мальчик постарше, обращаясь к молодой поросли.

– Шон, пожалуйста, прекрати! Мне так жаль! Я ведь вовсе не хотела…

– Моя жена пытается сказать, что хочет извиниться за свою импульсивную выходку. Как вы себя чувствуете?

– Спасибо, уже хорошо, – машинально солгала Элинор. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы они все ушли отсюда и оставили ее в покое. Она не могла вынести сразу столько лиц, напоминавших ей Рея. Господи, до чего похожи на него племянники! Элинор чувствовала страшную слабость, ее мутило, одна мысль о том, что придется идти домой пешком, приводила ее в содрогание.

– Хмм. – Голос мужчины был профессионально невозмутимым. Судя по всему, он был врачом. – Какой у вас срок?

– Четыре месяца, – автоматически отозвалась Элинор.

– Четыре месяца?! – Сестра Рея смотрела на нее во все глаза. – Но… – Не договорив, она повернулась к мужу. – Ник, по-моему, мы должны отвезти ее домой. Она не в состоянии идти пешком.

– Согласен. – Ник Гриффит отпустил запястье Элинор и спокойно улыбнулся ей. – Моя жена посидит с вами, пока я подгоню машину Дети, за мной.

Любопытная аудитория покидала место действия с явной неохотой, и Элинор услышала, как на ходу старший мальчик со знанием дела поделился впечатлениями с братьями:

– До того, как родит, она еще знаете как растолстеет. Видели бы вы маму, кома она ходила с вами…

Элинор осталась наедине с сестрой Рея. Господи, как это все получилось? Она ведь всего-навсего вышла ненадолго прогуляться.

– Это ребенок Рея, да?

– По-моему, на этот счет мы уже все выяснили, – сухо отозвалась Элинор.

Бэб нахмурилась, потом строго спросила:

– Почему вы ему не сказали?

Элинор бросила на нее удивленный взгляд:

– Но вы сами сказали, что он все знает. «Рей был прав» – это ваши слова, – напомнила она.

– Что? – Бэб явно смутилась, но тут же сообразила, о чем идет речь, и ее рот округлился. – Ах, это! Вы меня не так поняли. Рей не знает, что вы беременны. Он думает, что у вас… роман с другим мужчиной. Я тоже так думала, пока вы не сказали, что уже на пятом месяце.

– С другим мужчиной? – Элинор сделала попытку подняться, но тут же снова опустилась на скамью – ноги отказывались ее держать. – Господи, как такое могло прийти ему в голову? – начала она и тут же вспыхнула, вспомнив их короткий разговор в доме Мейми.

– А вот и Ник с машиной. Поговорим потом. Кстати, я Бэб, сестра Рея.

– Я знаю. Вы – одна из близнецов.

– Да.

Гриффитам удалось каким-то образом пристроить Элинор в машине. У нее снова закружилась голова, и она с облегчением откинулась на спинку сиденья.

До дома Мейми было совсем близко. Если повезет, она сумеет проскользнуть в свою комнату, и ни Мейми, ни миссис Би не догадаются о том, что случилось.

Элинор открыла глаза – ей показалось, что они едут что-то уж чересчур долго. Увидев незнакомые места, она тревожно огляделась и схватилась за спинку переднего сиденья. Бэб тут же обернулась:

  54