ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  40  

Рей несколько секунд внимательно смотрел на раскрасневшееся от смущения лицо Элинор, затем с легкой улыбкой протянул ей пакет. Девушка протянула руку, но от волнения сверток выскользнул у нее из пальцев. Рей успел подхватить его, но оберточная бумага уже развернулась, и – содержимое едва не вывалилось наружу.

Все прежние страхи Элинор вернулись вновь. Она стояла, не в силах пошевелиться, и лишь беспомощно смотрела на тонкое нижнее белье, проглядывавшее из прозрачного пакета. Лицо ее горело от унижения. Хоть бы Рей что-нибудь сказал, а то стоит и смотрит на нее своим невозмутимым взглядом.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он заговорил.

– Идем со мной, – спокойно произнес он и, взяв Элинор за руку, повел в их теперь уже общую спальню.

Как и в первый раз, он поставил Элинор перед зеркалом, медленно расстегнул пуговки на ее блузке и снял ее. Девушка изо всех сил старалась унять охватившую ее дрожь. За блузкой последовала юбка, чулки и нижнее белье, пока Элинор не предстала перед зеркалом обнаженной.

– Смотри. – Ладони Рея обхватили ее груди. – Все это – ты, и ты так прекрасна, так совершенна, что тебе не нужна никакая мишура, никакие наряды. Я наслаждаюсь тобой такой, какая ты есть. Но, будучи мужчиной, я не могу не радоваться тому, что ради меня тебе захотелось стать еще прекраснее. – Он медленно провел ладонями по ее телу. – Нет ничего чудеснее, чем твоя шелковистая кожа, и ничто так не возбуждает меня, как твой отклик на мои прикосновения, – продолжал Рей, медленно повернув ее к себе. – Чего ты так испугалась?

Элинор действительно трясло. Она лихорадочно прижала к себе белье. Она купила его, поддавшись внезапному порыву – просто ей захотелось как-то отпраздновать пробуждение своей женственности. Но когда она вышла из магазина, ее охватил страх, почти паника, и, пока они доехали до дома, Элинор уже решила, что не станет надевать это белье. Любая другая женщина не нашла бы в нем ничего особенного: это были просто дорогие красивые шелковые вещички, обычные для дам, любившие одеваться элегантно и женственно. Однако они так отличались от простецкого хлопкового белья, которое всегда носила Элинор, что казались ей верхом искушения.

– Я… думала, ты будешь надо мной смеяться.

И тут Рей рассердился. Элинор чувствовала это даже в его молчании. Он весь напрягся, почти так же сильно, как она.

– Элинор, Элинор, ты по-прежнему мне не доверяешь? – резко спросил он. – Какая-то часть твоего существа все еще подсознательно боится, что я могу оказаться еще одним Бренданом, ведь так?

Что она могла ему ответить? Отчасти он был прав, но не совсем: она не доверяла не ему, а себе. Их отношения были для нее настолько новы, а сам факт того, что он хочет ее, казался ей настолько неправдоподобным, что она боялась принять это как должное, как естественное течение событий. Словно ребенок, получивший долгожданный подарок и трясущийся от страха, что его отнимут, угрюмо призналась себе Элинор.

– Ты ведь теперь уже знаешь, что я хочу тебя. Тебя, – с нажимом сказал Рей. – И мне все равно, как ты одета – в простой хлопок или в шелка и кружева.

– Но тебе больше нравится, когда у меня волосы распущены, – напомнила Элинор.

– О, это чисто эгоистические соображения. Мне приятно пропускать их сквозь пальцы, а когда они стянуты в узел, я этого делать не могу. Верь мне, Элинор, – настойчиво уговаривал Рей. – Я не такой, как Брендан. Я не могу изменить прошлого, но ведь я не часть его, правда? Я часть твоего настоящего.

Он медленно отпустил девушку.

– В эту минуту мне больше всего на свете хочется уложить тебя в постель и доказать, как я тебя хочу. Но это не выход, физическую близость нельзя использовать для таких вещей. Я хочу, чтобы ты доверяла мне полностью, причем и тогда, когда твой мозг ничем не затуманен. Все, я пошел готовить ужин.

Элинор одевалась как в тумане и, только спускаясь вниз, сообразила, что на ней новое белье. С каждым шагом она слышала легкий шорох и ощущала прикосновение тончайшего атласа к своей коже. Это было очень приятно – почти как… почти как прикосновение Рея, смущенно отметила про себя девушка.


Дни бежали быстро. Книга стремительно продвигалась вперед. Элинор почти полностью переписала ее, настолько она была увлечена развитием отношений своей героини с ее мужем.

Помощь Рея была просто неоценимой. Он перечитывал, одобрял, иногда указывал, где можно внести исправления.

  40