ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

– Имоджен, позволь мне помочь тебе, – почти у двери сказал он. – Я позабочусь о твоем будущем, обещаю. Все, что ты могла бы получить в результате нашего брака, принадлежит тебе. И никаких условий – это мой подарок тебе. Но позволь мне уйти. Позволь мне отпустить тебя.

– Я…

Имоджен закрыла глаза, пытаясь дать ответ своими одеревеневшими и непослушными губами.

– Но я не хочу, чтобы ты отпускал меня! Мне не нужна такая свобода!

Но когда она произнесла эти слова и открыла глаза, она обнаружила, что говорит в пустоту. Рауль уже ушел, и она осталась одна в комнате.

Имоджен вскочила с кровати и бросилась к двери, споткнувшись о завернутый край ковра. Она вылетела в коридор, но было слишком поздно. У нее все внутри оборвалось, когда она услышала, как с шумом захлопнулась входная дверь и заревел мотор автомобиля.

Имоджен опрометью помчалась вниз, но, распахнув дверь, увидела только задние фары машины Рауля, исчезающей за поворотом.

Глава 13

Имоджен вышла из своей машины и, прислонившись к капоту, потрясенно посмотрела на восхитительное здание прямо перед ней.

Так вот где Рауль жил на самом деле!

Если ей нужно было доказательство того, что настоящий Рауль Кардини был в сотнях световых лет от того фермера, которым она его считала, тогда она получила его. Разве можно было сравнить эту чудесную виллу с простой гостиницей, в которой они проводили такие страстные ночи? Или с простыми ресторанами, в которых они обедали и ужинали? Или с бухтами с прозрачной голубой водой, в которых они купались?

Одна из таких бухт, залив Лисция, простиралась по другую сторону дороги, у подножия крутых скал, а за самой виллой тянулись гектары засаженной оливковыми деревьями земли. Дом Рауля представлял собой сочетание старины и модерна, в котором каменная кладка соседствовала с огромными стеклянными дверями, через которые внутрь помещения щедро изливался солнечный свет.

Рядом с виллой Имоджен увидела огромное пастбище, где мирно пасся небольшой табун лошадей. Но Имоджен только мимолетно взглянула в ту сторону, потому что все ее внимание было сосредоточено на каменной дорожке, ведущей к входной двери дома.

Она думала, что заметит приближение Рауля, увидев его через стеклянную дверь или хотя бы услышав звук его шагов. Но ее внимание было настолько поглощено самой виллой, что она упустила из виду мужчину, показавшегося из-за угла дома и неслышно приблизившегося к ней.

– Имоджен.

Звук ее имени, произнесенный на особый манер, заставил ее развернуться так резко, что пряди волос упали ей на лицо, и ей пришлось убирать их, чтобы разглядеть стоявшего перед ней человека.

Поначалу он показался ей всего лишь темным силуэтом на фоне ярко-голубого неба, высоким и широкоплечим, с узкими бедрами и очень длинными ногами. В черной футболке и потертых джинсах Рауль походил на того фермера, за которого Имоджен принимала его в самом начале их знакомства, того, кому она отдала свое сердце два года назад. И только шикарная вилла говорила о власти и богатстве Рауля Кардини, которого она знала теперь. Но стоило Имоджен увидеть его, как ее сердце радостно забилось, не оставляя ей никаких сомнений в том, что кем бы он ни был и что бы ни случилось, она всегда будет любить этого человека.

– Привет, Рауль.

Это приветствие прозвучало в ее собственных ушах как-то глупо, но она просто не нашлась что сказать. Всю дорогу сюда Имоджен думала, что скажет Раулю при встрече, как станет убеждать его выслушать причину, по которой она приехала. И что сделает, чтобы он поверил ее словам.

Но одного взгляда на его ставшее таким родным лицо хватило, чтобы у нее закружилась голова, и она растеряла все свои мысли.

«Привет, Рауль»… Вот и все, что смогла сказать Имоджен, поспешно проглотив заявление о том, что приехала к нему, потому что любит его. Потому что не сможет быть счастливой вдалеке от него.

– Я скучала по тебе.

Мягко сказано. Неужели прошло всего пять дней с тех пор, как Рауль вышел из ее поместья в Блэклендсе и умчался в холодный розовый рассвет, направляясь в аэропорт, чтобы улететь на эту чудесную виллу, которая была его домом?

Прошло всего пять дней, но он, казалось, успел состариться за это время. Рауль выглядел каким-то напряженным и очень уставшим… Или Имоджен просто по глупости надеялась, что он не спал по ночам и так же остро переживал их разлуку, как и она сама? Под его глазами обозначились темные круги, а щетина на его подбородке свидетельствовала о том, что он пару дней не находил времени для того, чтобы привести себя в порядок.

  41