ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  160  

Кроме того, Аннабель хорошо помнила, как в те времена, когда они с Фрэнки занимались полулегальным эскорт-бизнесом, их девочки рассказывали странные истории о привычках и предпочтениях некоторых клиентов. Если судить по этим историям, почетную верхнюю строчку в списке мужских пристрастий занимали именно минеты. Можно было подумать, что стоило мужчине жениться, как привычные минеты прекращались, и он начинал искать утраченное на стороне. Ну а девушек, желающих подзаработать, в любом крупном городе было более чем достаточно.

К тому моменту, когда они наконец добрались до виллы, мысли о том, как она заарканит Армана, еще витали в голове Аннабель, но стоило ей увидеть в гостиной двух накрашенных, вульгарно одетых баб, привольно расположившихся на табуретах у барной стойки, как ей захотелось бежать отсюда без оглядки.

— Добрый вечер, милые дамы, — приветствовал обеих Арман, которого, казалось, нисколько не удивило появление у него на вилле двух матерых шлюх. В том, что это были именно шлюхи, Аннабель ни секунды не сомневалась. Точно такие же потасканные лярвы круглосуточно патрулировали печально знаменитую Сорок вторую улицу в Нью-Йорке.

— И тебе того же, — отозвалась Плюшевая, безуспешно пытаясь выражаться изысканно. — Приятно, типа, познакомиться.

Сладкая, которая выпила халявной водки чуть больше, чем следовало, негромко рыгнула вместо приветствия, и Арман исподтишка взглянул на Аннабель — как-то она отреагирует на подобный сюрприз? Того, что он прочел по ее лицу, оказалось вполне достаточно, чтобы подстегнуть его сексуальные желания, и Арман, зайдя за стойку, откупорил бутылку шампанского. Похоже, вечерок будет запоминающимся, подумал он, а это не грех отметить. Арман, однако, собирался праздновать вовсе не появление у себя в спальне трех женщин, две из которых к тому же получили от него немалые деньги, да и третья, похоже, тоже рассчитывала на какое-то вознаграждение. То, что он собирался с ними сделать, было лишь аперитивом, легкой закуской перед главным блюдом, которым должна была послужить смерть Лаки Сантанджело.

Завтра…

В крайнем случае — послезавтра.

Раз он так решил, дело, считай, уже сделано.

Это и было главным поводом для празднования.

* * *

В номере Пегги зазвонил телефон, и она поспешно взяла трубку, решив, что это посыльный, которого она вызвала, чтобы доставить образцы ДНК в генетическую лабораторию. То, что лаборатория взялась за заказ, несмотря на выходные, — за дополнительную плату, естественно, — Пегги не удивило. В Вегасе было возможно еще и не такое.

Это, однако, оказался вовсе не курьер. Звонила Пейдж Сантанджело.

— Я только хотела убедиться, что ты благополучно вернулась к себе, — проговорила Пейдж неожиданно теплым, почти нежным голосом.

— Конечно, я добралась, — ответила Пегги. — Что со мной сделается? Кстати, спасибо тебе за приятный вечер.

— Не за что. Я очень рада, что ты смогла к нам присоединиться, — сказала Пейдж. — Мне очень нравится знакомиться с новыми интересными людьми. Постоянно быть с Джино и только с Джино… В общем, это нелегко.

— Почему нелегко? — не удержалась от вопроса Пегги.

— Все-таки Джино очень стар, не в его возрасте менять укоренившиеся привычки. Когда он был моложе, это был динамит, а не человек.

«Уж я — то знаю…» — подумала Пегги.

— Теперь Джино уже не тот, каким был раньше, — продолжила с глубоким вздохом Пейдж. — Думаю, ты понимаешь, что я имею в виду…

«Я отлично понимаю, что ты имеешь в виду, — подумала Пегги. — Я только никак не возьму в толк, к чему ты клонишь…»

— Могу я говорить с тобой откровенно? — спросила Пейдж.

— Конечно, — ответила Пегги со всей искренностью, на какую была способна. Интересно, гадала она, посыльный из лаборатории уже выехал?

— Как это ни печально, Джино больше не удовлетворяет меня как мужчина…

«Ага, вот оно что! — сообразила Пегги. — И как я раньше не сообразила! Старушка Пейдж намекала мне на это весь вечер, но я была слишком занята своей маленькой проблемой».

— Понятно, — спокойно сказала она.

— Ты правда понимаешь? — спросила Пейдж, почти не сдерживая своего радостного волнения.

— Что?

— Что у меня есть определенные желания, которые я больше не могу удовлетворять, и мне показалось, что ты… что ты оказалась в похожей ситуации.

Тут Пегги окончательно убедилась, что Пейдж делает ей вполне недвусмысленное предложение, и хотя оно исходило не от мужчины, она почувствовала себя польщенной. Ее собственная сексуальная жизнь прервалась со смертью Сидни, и она не видела ничего дурного в том, чтобы предаться сапфическим утехам. Еще будучи женой эмира, она не раз бывала с другой женщиной по приказу супруга, и этот способ удовлетворения сексуальных желаний не вызывал у нее никакого особого отвращения. С тех пор прошло много лет, Пегги стала старше, но ведь и Пейдж тоже далеко не девчонка… Так почему бы двум привлекательным, хорошо сохранившимся женщинам не обрести друг друга в этом смысле?

  160