ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  14  

Линда наконец взглянула на воспитанницу.

— А вы хотите?

— Да, конечно. Это так похоже на пикник. У Кэт с собой приемник, и мы тихонько послушаем музыку, правда, Кэт?

— Ты это о чем? — притворилась та на всякий случай.

Линда снисходительно улыбнулась. Знает она этот приемник Кэт — в нем только два уровня громкости: «очень громко» и «выключено». Она посмотрела на часы.

— Хорошо. Мы идем во двор. Анни, отправляйся к холодильнику и принеси продукты.

— Сама? — испугалась Анни: холодильник стоял внизу в темном холле прямо напротив учительской.

— Возьми с собой Рут.

— Ой, миссис Форд, не посылайте Рут, — попросила Луиза. — Она не донесет еду. Если этой добрячке попадется кто-нибудь голодный, она отдаст все.

— Не отдаст, — вмешалась Кэт. — Анни не позволит. Правда, Анни?

— Конечно, нет! — воскликнула Анни, довольная неожиданным доверием Кэт.

— И не ешьте потихоньку, сами, без нас.

— Мы что, обжоры? — отозвались обе девочки.

Линда вывела всех своих подопечных во двор на ленч. Там, за школьным зданием, стоял под высокими елями стол. Все так устали торчать в душном классе, что радостно зашумели, бегая по траве. Надо сказать, здание школы было старое и мрачное, в нем еще размещалась городская администрация по образованию. Конечно, следовало его как-то приспособить для специальной школы, но пока еще до этого не дошли руки. Главное — было начато новое и нужное дело для девочек, попавших в беду.

— Миссис Форд, а стол мокрый, на него теперь ничего не поставишь, — сообщила Луиза.

— Не волнуйся. Держи. — И Линда бросила ей клеенку.

После вчерашнего дождя было все еще очень сыро. Но синоптики обещали жаркие дни, обычные для здешних мест в сентябре, и тогда единственным спасением от духоты классных комнат будут вот такие прогулки за школой в тени деревьев.

Линда наблюдала, как девочки рассаживаются за столом, разворачивают завтраки, хихикают и шуршат бумажками. С виду обыкновенные, шаловливые школьницы… Она снова вспомнила Фэй Хэнкс. На визитной карточке был записан рабочий телефон, и, наверное, следовало бы позвонить отцу девочки. Просто необходимо поговорить с этим Майклом о его дочери, у которой не все в жизни гладко и есть кое-какие проблемы. Но вот захочет ли он выслушать ее?

— Миссис Форд, а Анни ест четвертую конфету! — раздался голос Луизы. Она, очевидно, завидовала тем девочкам, которые приносили из дома что-нибудь сладкое, в общем тем, кто был побогаче. Сама Луиза одевалась довольно скромно, и было видно, что о ней не очень-то пекутся родные. Ее поведение частенько раздражало всех.

— А ты что, считала? — закричала Анни. — Я ем только то, что положено. Кстати, миссис Форд разрешает конфетку на десерт. Вот когда одно только сладкое, тогда нельзя, правда миссис Форд?

— Да, Анни, все правильно.

— Миссис Форд, возьмите, пожалуйста, конфету. В ней есть орехи — она полезна.

— Спасибо.

— Миссис Форд, а как вы думаете, этот Мэрфи действительно красавчик?

— Не знаю, Анни. Я никогда не видела этого джентльмена.

— Никакой он не джентльмен, — вмешалась Нэнси. — Он просто привлекательный с виду болтун, а вовсе не… Ой, миссис Форд!

— В чем дело, Нэнси? — Линда заметила, что девочка куда-то удивленно смотрит.

— Вам надо бы позвать сюда этого типа.

— Какого еще типа?

— Да вот он сам сюда идет. Это тот, что приходил утром. Вот, держите. — И Нэнси сунула ей листок бумаги с номером телефона. — Он заявился с самого утра, — продолжала она. — Я сказала, что вы приезжаете на автобусе и еще не успели добраться, а он сказал, чтобы вы ему позвонили как можно скорее. Это что, ваш дружок, миссис Форд?

— Нет. — Линда встала из-за стола и быстро пошла по газону навстречу Майклу Хэнксу. Надо опередить этого грубияна, ведь неизвестно, в каком он настроении и что ему взбредет в голову наговорить ей при всех. Судя по тому, как он вел себя вчера, девочкам лучше не слышать их разговор.

Майкл был одет все в ту же рабочую одежду, он явно пришел прямо с работы. Интересно, зачем? Она и вправду думала о вчерашнем, но ее мысли занимала девочка, его дочь.

— Миссис Форд, — обратился к ней Майкл. Он позвал ее и помахал рукой еще издали, словно боялся, что она его не заметит. Только Линда меньше всего ожидала от него извинений за вчерашнее. — Миссис Форд, я хотел, чтобы вы мне позвонили, надо было спросить вас… — Он замялся и растерянно посмотрел в сторону ее группы. — Все эти девчонки что, беременные?

  14