ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  1  

Бетти Монт

Тропинка к счастью

1

Мелкий занудный дождик целую ночь стучал по крышам, покрывая изморосью окна домов. Низкое, набухшее дождем небо как будто прорвало, и оно потоками воды изливалось на землю, медленно превращая ее в месиво, распуская точно сахар. Дома, словно губки, впитывали сырость, которая проникала внутрь и проступала на стенах, от погреба до чердака.

Линда Форд, зябко поежившись, закрыла зонтик и вошла в маленький магазинчик как бы для того, чтобы укрыться от дождя. На самом деле ей очень захотелось купить необычную статуэтку из оникса. Она проходила мимо этого магазина каждый день по пути к автобусной остановке, и ни разу ничто не привлекло ее внимание. Но сегодня стоящая на витрине маленькая скульптурка так приглянулась ей, что она не смогла не поддаться искушению: хрупкая женщина-эльф держала на руках малыша с двумя прозрачными крылышками. Судя по надписи на подставке, их звали Элли и Мик. Немного печальная женщина нежно улыбалась спящему малышу. Это была необыкновенная скульптурка. На витрине стояли обычные сувенирные фарфоровые животные, клоуны, пастушки и принцы. А эти двое — словно из другого мира. Линда еще раз внимательно прочла:

«Элли и Мик» и рядом: «Единственный экземпляр»

Линда открыла дверь магазина «Волшебный сундучок», в котором продавались различные диковины. Она приготовилась услышать мелодичный звон колокольчика и очень удивилась, уловив только слабый скрип двери. Линда оказалась в полутемном помещении. Здесь не было верхнего света, зато то тут то там как в сказке горели какие-то огоньки. И пахло как-то особенно, волшебно: свечами, розовым маслом, шоколадом, сандаловым деревом… Во всем этом было некое очарование и притягательность, словно Линда попала в детство — так знакомы были ей эти ощущения.

Она оглядела полки. Чего здесь только не было! Сразу и не угадаешь, чем тут торгуют. Тут тебе и кружевные воротнички, и серебряные ложки, и шелковые шарфы, и вышитые бисером сумочки, фарфоровые чашечки, скатерти, шкатулки из слоновой кости, какие-то стеклянные шары, кисти, камни… Но больше всего здесь было различных ламп и торшеров. Кстати, самые маленькие из них и освещали магазин.

До чего же интересно все это рассматривать! Но Линда вспомнила, зачем пришла сюда, и снова удивилась самой себе. Она никогда раньше не увлекалась всякими безделушками, тем более диковинками. А тут вдруг ей взбрело в голову купить эту вещицу. Она огляделась по сторонам, но вокруг не было никого, кто мог бы обслужить ее.

— Есть тут кто-нибудь? — спросила Линда громко.

Откуда-то вдруг появилась пожилая женщина в очках. Вид у нее был весьма опрятный: красиво уложенные седые волосы, темное платье с кружевами и большой янтарной брошью. Дама больше напоминала учительницу, чем продавца.

— Вот и вы наконец! — объявила она, словно ожидала Линду. — Я наблюдала за вами в окно витрины и гадала, что же вам приглянулось. Так что вам показать?

— Статуэтку из оникса, ту, что на витрине…

Когда Линда произнесла вслух эти слова, ее охватили сомнения в реальности происходящего. Это так непохоже на нее — прийти покупать эльфов…

Она подождала, пока женщина принесла с витрины фигурку. Посмотреть ведь можно. Она же теперь свободна и вольна поступать, как хочет. А какие у нее мотивы — никого не касается. Вот если бы она была все еще замужем за Максом, ей пришлось бы скрыть от него подобный порыв. Муж наверняка объяснил бы ее тягу к подобным вещам с психологической точки зрения: мол, таким примитивным образом она восполняет свою неспособность зачать ребенка. Но теперь Макса это не касается. Он ушел. Навсегда.

Линда взяла в руки фигурку и тяжело вздохнула.

— Вы коллекционируете такие вещи? — поинтересовалась хозяйка магазина.

— Нет. Просто я впервые вижу такую.

— Цена может показаться вам довольно высокой. Такие фигурки больше не выпускаются. Но они очень хороши, правда? Я должна предупредить вас, что, купив одну, вы уже не остановитесь. Их невозможно не начать коллекционировать.

Линда только улыбнулась и принялась внимательно разглядывать эльфов. Повернув статуэтку, она увидела ценник: действительно очень дорого. Но эльфы были так симпатичны, выполнены с большим вкусом и любовью, и Линда не захотела отказаться от своей идеи. Тут она обратила внимание, что внизу, у ног Элли, среди травинок и цветов была прикреплена настоящая монетка.

  1