ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  15  

Представив, что Мердок прикоснется к ней хотя бы пальцем, девушка содрогнулась от ужаса.

«Я ненавижу его, ненавижу, — сказала она себе, — и не вернусь обратно, даже если придется умирать с голоду в канаве. Ничто на свете не заставит меня вернуться!»


***

Лолита провела бессонную ночь и на следующее утро поторопилась уехать. Ей хотелось оказаться от отчима как можно дальше.

Когда они вновь тронулись в путь, она с облегчением отметила, что лошадь так же резва, как и накануне, а кучер — столь же добродушен и предупредителен.

Саймон заявил, что его спина уже почти не болит, и супруга хозяина гостиницы оказалась настолько любезна, что уступила Лолите за несколько пенни баночку бальзама, который оказал столь живительное и смягчающее действие на раны мальчика.

Утро выдалось солнечным, прозрачный воздух был чист и свеж, так что поездка по сельской дороге среди лугов и полей доставляла одно удовольствие. Живые изгороди были увиты душистой жимолостью, а поля желтели лютиками.

В этот день они проехали примерно то же расстояние, что и накануне.

В полдень они сытно пообедали и около шести часов вечера остановились на ночлег на небольшом постоялом дворе. Гостиница походила на давешнюю, но оказалась отнюдь не такой уютной и комфортабельной, а поданное угощение было съедобным, но и только.

Но Саймон и Лолита были рады добраться до постели. Она уже засыпала, когда из соседней комнаты донесся пронзительный крик мальчика. На мгновение девушке даже показалось, что ей снится кошмар, но тут крик повторился, и она поспешно спрыгнула с кровати.

Не тратя времени на то, чтобы накинуть пеньюар, она распахнула дверь в смежную комнату. Перед сном она тщательно заперла наружные двери в свою спальню и в спальню Саймона, поэтому подумала, что кто-то вломился к нему.

Но, подбежав к постели мальчика, в лунном свете, льющемся из окна, она увидела, что он цел и невредим.

Саймон спал, но ему снились кошмары.

Девушка обняла его, и он инстинктивно вцепился в нее обеими руками.

— Спасите меня, спасите! — выкрикнул он. — Не позволяйте ей бить меня. Пожалуйста, спасите меня!

— Здесь ты в полной безопасности, Саймон, — негромко и мягко сказала Лолита, — проснись, это всего лишь дурной сон.

Он открыл глаза:

— Ох, это вы! А я думал, что мачеха.

— Мы оставили ее далеко позади, — принялась успокаивать его Лолита.

Саймон вдруг расплакался навзрыд:

— Мне страшно… Мне очень страшно! Я решил, что она догнала меня… Если это случится, она снова будет меня бить!

— Больше никто и никогда не посмеет ударить тебя! Послушай, Саймон, я обещаю, что не позволю никому и пальцем до тебя дотронуться, и ты должен мне верить.

Она и в самом деле твердо решила, что ни в коем случае не позволит этой женщине проявлять жестокость по отношению к беззащитному и беспомощному ребенку — даже если для этого потребуется вернуться в общество и приложить силы к тому, чтобы все осудили миссис Брук за подлое и недостойное поведение. Лолита прекрасно знала, какую силу имеют слухи, и понимала, что в этом случае всякий раз при появлении миссис Брук люди станут перешептываться и всячески избегать ее.

Но тут девушка вспомнила, что для того, чтобы осуществить задуманное, ей придется вновь стать дебютанткой, выходящей в свет, чего так добивался отчим.

Одна только мысль об этом заставила Лолиту вздрогнуть, ведь дело было не только в Ральфе Пиране. Тем не менее все, что предстояло ей, выглядело жалким и незначительным по сравнению со страданиями, выпавшими на долю Саймона.

Поэтому она крепче прижала мальчика к себе и заговорила, стараясь его успокоить:

— Все самое страшное уже позади. Ты будешь счастлив, я обещаю, что никогда не допущу того, чтобы ты вернулся к мачехе.

Говоря это, она решила, что любой ценой добьется того, чтобы лорд Шебрук принял племянника, а если он все-таки откажется, она сама станет воспитывать его, пусть даже это будет означать очередной вызов отчиму.

Лолита почувствовала, как Саймон крепче прижался к ней, и поняла, что ее слова подарили ему надежду и успокоение.

Очень бережно она вновь уложила его в постель.

— А сейчас я расскажу сказку, и тебе больше не будут сниться кошмары.

Лолита погладила его по голове, убрала со лба прядь волос, после чего наклонилась и расцеловала мальчика в обе щеки.

  15