ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  35  

—Я отказала ему, — повторила Луиза твердо, хотя внутренне и не была столь уверенна. — И давайте закончим этот разговор.

К ее ужасу, лорд Хаттон побледнел и рухнул на стул.

— Господи! Я разорен!

— Нет!— закричала леди Хаттон. — Луиза, ты должна послушаться мать! Наша судьба в твоих руках.

—Что ты имеешь в виду, мама? Почему мы разорены?

— Это была просто невинная игра в карты... — пробормотал отец.

При этих словах в животе у Луизы зашевелился холодный страх. Скоро он заполнил все ее существо. Она пыталась не обращать на него внимания.

Это невозможно, это невозможно.

— Но папа... Ты же бросил играть! — она едва могла говорить.

— Твой отец играет уже много лет, — ответила леди Хаттон с горечью. — Иногда он выигрывал, иногда проигрывал. Но когда он играл с лордом Уэстбриджем, он всегда проигрывал.

— И это как-то все росло, как снежный ком... — простонал отец.

— Сколько мы ему должны? — спросила Луиза с содроганием.

— Он может забрать все, что у нас есть.

Теперь все стало ясно — уволенные слуги, продажа лошадей. И кроме того, она поняла, почему

ее так рано забрали домой. Ее родители планировали продать ее лорду Уэстбриджу! Ее затошнило от ужаса.

— Мама! — воскликнула Луиза в отчаянии. — Пожалуйста, выслушай меня! Я люблю другого человека.

— Но ты не знаешь никаких других мужчин! — твердо возразила мать.

—Я люблю Родерика Блейка, — с гордостью призналась Луиза.

Конюха?. — закричала леди Хаттон.

— Он не конюх. Он притворялся конюхом потому, что на самом деле он — граф Крэнфорд.

— Не говори глупостей! — сказала леди Хаттон. — Граф — старик.

— Нет, он умер. Родерик его внук. Лорд Уэстбридж обманом выкрал его наследство так же, как он обманом отобрал твои деньги, папа.

—Я припоминаю, что ему невероятно, чертовски везло в карты, — простонал отец. — Но тогда я думал, что это просто сверхъестественно.

— Вы просто жалкий неудачник, — послышался голос лорда Уэстбриджа.

Они все резко обернулись. Лорд тихо вошел в комнату. Как долго он стоял вот так и слушал?

Луиза повернулась к нему лицом.

— Родерик здесь, чтобы привлечь вас к суду, — с вызовом произнесла она. — И он добьется этого!

Лорд гадко и беззвучно рассмеялся.

— Маленькая дурочка! Родерик Блейк — мерзкий самозванец, который пытается выдать себя за умершего. Да, это правда, старый граф умер, но его наследник тоже мертв. Молодой граф погиб в Индии, в пьяной драке. Родерик Блейк — его денщик. Индия — очень далеко, и никто давно не видел молодого человека. Он, наверное, подумал, что это сойдет ему с рук. Ему удалось обмануть доверчивых молоденьких девушек, у которых богатое воображение и ни капли здравого смысла, но он не обманет меня.

Луиза вспыхнула, услыхав его презрительный тон.

— Я не верю вам, — твердо сказала она. — Он настоящий граф, и Крэнфорд-Мэнор принадлежит ему, потому что вы обманом отняли поместье у его деда. Так же, как вы обманули моего отца. Каждый пенни, который у вас есть, вы получили путем мошенничества или воровства. Но теперь этому пришел конец. Граф Крэнфорд вернулся, чтобы привлечь вас к ответственности.

Глаза лорда сузились.

— Когда мы поженимся, мне придется заняться исправлением ваших манер!

— Я никогда не выйду за вас!

Лорд Уэстбридж пожал плечами. Он бросил холодный взгляд на лорда и леди Хаттон.

— Образумьте свою дочь, — сказал он и вышел из комнаты.

Луиза в ужасе посмотрела на родителей, потом кинулась в свою комнату. Мать последовала за ней. Она была почти в истерике.

—Дитя мое, услышь мольбы матери!

— Мама, я всегда была послушной дочерью, но на этот раз ты не права! Я не могу выйти замуж за этого человека, я люблю другого!

— Не говори мне о любви к этому самозванцу, — вскричала леди Хаттон, — ты не в себе!

— Я в своем уме! Мама, попытайся понять! Я люблю! По-настоящему, в первый раз в жизни! Позволь мне привести Родерика...

— Никогда! Мы с твоим отцом защитим тебя от этого гнусного человека!

Леди Хаттон вытерла слезы, и ее усталое лицо стало упрямым.

—Я действую в твоих интересах, дитя мое. Когда-нибудь ты это оценишь. — Она стремительно вышла из комнаты и заперла дверь на ключ.

— Мама!

Луиза кинулась к двери, стала ее дергать, но дверь была закрыта.

— Мама!

Она кричала, стучала в дверь, но никто не отвечал.

  35