ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  18  

Напряженной работы. Честности. Соблюдения правил приличия. Биби сплотила вокруг него свою семью, друзей, ближайших подруг – включая мисс Вив. Научила, как жить и добиваться успеха в этом новом мире.

Хьюстон тряхнул головой, пытаясь избавиться от этих воспоминаний, ведь они только мешали ему вернуть трезвость рассудка и расчетливость, необходимые в сложившихся обстоятельствах.

Продравшись сквозь дебри бессистемной отчетности мисс Вив, Хьюстон убедился во мнении, что управление фондом уже давно лежит на плечах Молли Майклз. Интересно, будет ли она работать эффективнее, получив официальный статус? Или, наоборот, расслабится? Именно это и предстоит выяснить к возвращению мисс Вив.

Молли пристально, прикусив язычок, смотрела на монитор своего компьютера, на лице застыло выражение крайней сосредоточенности.

Услышав, что кто-то вошел, девушка нажала на кнопку «отправить» и, развернувшись в кресле, оказалась лицом к лицу с Хьюстоном.

– Надеюсь, – начал Хьюстон, – вы готовы дать и мне шанс доказать собственную правоту. Равно как я предоставил такую возможность вам с программами фонда.

– Кроме «Сказки выпускного», – кисло напомнила девушка.

– Да, кроме нее, – бесстрастно согласился он. – Ну как? Согласны?

На лице Молли было написано, что она устала верить в людей. Видимо, немалую роль в этом сыграли ее козел и вот этот новый удар – закрытие любимого проекта.

Но в ее глазах Хьюстон видел желание верить. Жизнь ее еще не потрепала как следует. Молли оставалась в душе романтиком – не важно, хотела она это признать или нет.

– Хорошо, – наконец произнесла Молли с сомнением в голосе.

– Замечательно. Куда мы сегодня направимся?

– Для начала я хотела бы показать вам разработанный нами садовый проект.

Забавно, именно его он и хотел увидеть. И Молли сильно ошиблась бы в его мотивах, если бы знала об этом желании. Земля под садом была одним из активов «Второго шанса».

Хьюстон передал девушке фотоаппарат:

– Надо будет сделать сегодня как можно больше снимков. Потом я смогу использовать их для рекламных проспектов фонда.

Когда они приехали, в саду полным ходом шла весенняя уборка территории. Около дюжины волонтеров дружно орудовали лопатами и граблями в тенистом уголке рая, зажатом между двумя полуразрушенными домами. Большинство работников были стариками. Но общая атмосфера даже не пахла унынием, ведь почти все они привели с собой детей и внуков.

– Этот участок был, что называется, бельмом на глазу у местных властей, – сказала Молли. – И посмотрите на него сейчас.

Хьюстон только кивнул. Судя по всему, его не впечатлили ни пробивающиеся сквозь землю побеги, ни свежевскопанная земля, ни возделанные клумбы, ни энтузиазм волонтеров. Увидев это, Молли раздраженно тряхнула головой и отвернулась. Вскоре она уже оказалась в кольце теплых объятий.

Ей тут же рассказали все последние новости. У миссис Зарковски скоро будет новый протез. У миссис Бранд родился еще один внук. Что-то явно намечалось между мистером Смитом и миссис Лэйн, оба были вдовыми и сейчас стояли, держась за руки.

А потом Молли увидела Мэри Бэдфорд. Они не виделись с осени, когда все вместе готовили сад к зиме. Уже тогда до женщины дошли плохие новости о внуке, который служил за границей.

Молли подошла и взяла Мэри за руки.

– Как ваш внук? Его ведь Райли зовут?

По морщинистой щеке покатилась слеза.

– Он погиб.

– О Мэри, мне так жаль. Он был так молод!

– Да, молод, – сказала миссис Бэдфорд. – Но он жил полной жизнью. Многие люди моего возраста не могут похвастаться тем же. Некоторые не прожили так и дня.

– Это правда.

– И он был такой же, как вы, мисс Молли.

– Да? – Молли застыла в замешательстве, услышав сравнение с молодым героем.

– Большинство молодых людей обеспокоены материальными благами. Им важны счета в банках, они вечно куда-то спешат. Но Райли… Он хотел помогать другим. Как вы.

И вот он – ответ на ее молитвы. С момента разрыва с Чаком Молли постоянно ставила под сомнение все свои поступки, ей казалось, что она направила свою жизнь не в то русло. И вот сейчас поняла, что напрасно сомневалась. Она не будет отказываться от всего хорошего, что было в ее душе, только потому, что ей причинили боль.

Интересно, когда жизнь проверяет тебя на прочность, что получается в итоге? Ты полностью теряешь себя или наоборот – становишься сильнее, увереннее и еще более убежденной в своих принципах? Может, в этом и состоит выбор?

  18