ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  42  

— Если бы речь шла лишь о бабушке, то она наверняка бы пренебрегла условностями, однако папа… Никогда.

Пока Корк открывал очередную бутылку шампанского, в голове Луэллы начал складываться некий план. Если ей удастся прийти Дэвиду на помощь, то лучшего способа отплатить ему за его доброту и не придумаешь.

«Да, — сказала она себе. — Пожалуй, в самом скором времени я напишу вдовой маркизе письмо».

* * *

Время летело быстро, и вот уже июль сменился августом.

Луэлла с головой ушла в планирование сада, хотя начинать весеннюю посадку было еще рано.

Между тем строители закончили померанцевую оранжерею, а работы над главным домом постепенно набирали темп.

Шум и пыль стали невыносимыми, и потому, когда однажды утром за завтраком графиня объявила о своем намерении вернуться в замок Бремор, Луэлла ничуть не удивилась.

— Не могли бы вы задержаться еще ненадолго, тетя? — спросила девушка. — Хотя свадьба назначена лишь на конец сентября, осталось очень много такого, что предстоит сделать.

— Теперь у тебя есть новые слуги, которые могут помочь, — ответила графиня, имея в виду Грейс, новую горничную Луэллы. — А если понадобится дополнительное содействие, я всегда могу позвонить из Шотландии. В конце концов, вы же не устраиваете шумную и роскошную свадьбу.

— Судя по количеству визитеров на этой неделе, местные жители придерживаются прямо противоположного мнения, — со смехом парировал виконт. — Она станет самым выдающимся событием года в Бидефорде. Быть может, родственников и впрямь будет немного, зато список гостей из окрестных мест растет с каждым днем.

— Это потому, что ты приглашаешь всех и каждого, кто заглядывает к нам, — ласково упрекнула его Луэлла. — Но мне все равно жаль, что среди них не будет твоих папы и бабушки. Что, неужели нет никакого шанса на примирение до этого дня?

— Ни единого, Луэлла. Мой отец винит меня в смерти дедушки, и даже бабушка не может переубедить его.

Луэлла ничего не стала говорить Дэвиду о том, что только сегодня утром написала вдовой маркизе в ее особняк на Белгрэйв-сквер. Она надеялась, пожилая дама получит ее письмо и граф не станет уничтожать его, даже если обратит внимание на почтовую марку.

Итак, несколькими днями позже Беннет загружал в «даймлер» чемоданы графини.

— Может, прислать тебе какие-нибудь твои вещи из Шотландии? — спросила миледи, когда они прощались на ступеньках Торр-Хаус под лучами жаркого августовского солнца.

— Нет, тетя Эдит. Мне не нужны напоминания о моей прежней жизни. Отныне я хочу смотреть только в будущее. Кроме того, сегодня после обеда у меня должна состояться примерка свадебного платья у портнихи, а заодно она передаст мне несколько костюмов и других нарядов, которые уже сшила для меня.

— Все просто в восторге оттого, что Луэлла отдает предпочтение представителям местного бизнеса, — заметил виконт, обнимая невесту за талию. — Она стала самой популярной молодой леди в этой части графства.

— Это правда, — вздохнула мисс Риджуэй. — Я даже не могу уделить саду столько времени, сколько мне бы хотелось, потому что каждый день ко мне с визитом приходит кто-нибудь, и я уже обзавелась многими друзьями.

— А еще мне кажется, внесла свою лепту опубликованная на минувшей неделе статья в «Норт-Девон Джорнэл» о предстоящих в Бидефорде больших свадебных торжествах и о том, что ты предпочла сшить свое свадебное платье здесь, а не в Лондоне. Теперь поток гостей к твоему порогу только увеличивается, — улыбнулась графиня. — Я рада, что ты становишься здесь своей.

— Но я буду очень скучать по вас, тетя Эдит. Вы уверены, что не передумаете?

— Нет, дорогая моя. Мне трудно переносить постоянные шум и грязь, и в эту пору года я предпочитаю куда более прохладный климат тех мест, где находится мой собственный шотландский дом.

На прощание она поцеловала Луэллу, после чего Беннет помог ей сесть в «даймлер».

Когда взревел мотор авто, Луэлла заплакала, а к тому времени, как машина скрылась за поворотом подъездной аллеи, девушка уже рыдала.

— До свидания, тетя Эдит, — прошептала она, когда «даймлер» скрылся из виду. — В следующий раз мы увидимся уже в день моей свадьбы.

* * *

Граф Кеннингтон пребывал в приподнятом расположении духа. Сегодня вечером он уже выиграл три партии и сейчас смотрел на «флеш-рояль» у себя на руках, испытывая чрезвычайное довольство собой.

  42