ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  11  

— Хватит нести эту слащавую хрень, Тэйлор. Мы знаем, как ты нас любишь, поэтому не надо устраивать здесь спектакль.

— Давайте просто уберемся отсюда, — сказал Гаррик.

Я согласилась, обхватила его за пояс, а голову сложила у него на груди.

— По крайней мере, она расслабилась. Я оказал тебе услугу, — сказал Роланд.

На самом деле, я жутко расслабилась. И я подумала… может мы могли бы растянуть эту историю с задержкой рейса и покататься еще по городу перед тем, как мне отправиться на погибель. Скользнула руками к кожаному ремню на брюках Гаррика, а сама поднялась на цыпочки. Промурлыкав, нашла точку, где мышцы плеча переходят в шею, и сильно вдохнула его запах, представляя, как будто мы совсем одни и я в объятиях Гаррика. Это было мое любимое место на его теле.

Гаррик прочистил горло и сказал:

— Наверно слишком расслабилась.

А я прикоснулась губами к этому самому местечку на его теле и от удовлетворения издала легкий звук. И где-то позади себя услышала слова:

— Роланд и правда, оказал тебе большую услугу.

Гаррик с нежностью надавил на меня, до тех пор, пока я твердо не встала на ноги, и я больше не могла дотянуться до его шеи. А сам показал средний палец своим друзьям. Грэм поднял свои брови вверх, а Гаррик, кажется, сообразил, что он уже не в Штатах. Помахал головой и добавил второй палец. Теперь у него получился перевернутый символ победы “V”, хотя наверняка он означал совсем не это. И не здесь.

Грэм покачал головой:

— Черт, ты совсем обамериканился!

Гаррик снова послал его тем жестом, в этот раз более убедительно. Я наблюдала за всем этим с легким недопониманием происходящего, пока оба из них не рассмеялись.

Я закатила глаза.

Мужчины!

Гаррик так и держал меня крепко за руку, когда мы выходили из бара, и пошли в сторону машины, на которой приехали. Он сначала усадил на заднее сиденье меня, а потом забрался сам. Я не стала пристегиваться, а просто обняла его и снова отыскала то место на его шее и вздохнула: — Ты и, правда, так хорошо пахнешь.

Он засмеялся.

— Ты всегда так говоришь, особенно когда выпьешь.

Потому что это правда. Никогда меня не возбуждал чей-то запах. Когда я покупала парфюм своим бывшим парням, то их запах казался мне одинаковым. Обычно я просила выбрать кого-то за меня. Но с Гарриком… Боже, мне хотелось быть окутанной его запахом постоянно. Если его не было рядом, мне хотелось носить его одежду или спать на его подушке.

Я как вьюн! И я осознавала это.

Может это алкоголь, или пребывание в чужой стране, или тот факт, что мы вообще впервые выпивали вместе после того вечера, когда мы познакомились. Не важно. Я хотела его так сильно, что мое тело требовало прикосновений к нему. Я поиграла с его пуговицей на рубашке, пытаясь действовать как можно безобиднее. А потом, расстегнула его верхнюю пуговицу.

Мне пришлось ограничиться одной пуговицей, потому что Гаррик чуть не подловил меня. Я ласково улыбнулась ему и просунула пальчики ему под рубашку поближе к его голой коже на груди.

Гаррик наклонил голову и посмотрел на меня предупреждающим взглядом, но меня это не остановило. Провела своими пальчиками по его ключице, а затем опять от плеча вниз к груди. Он смотрел на меня затуманенным взглядом, и опустил на меня свою руку, которая до этого лежала на спинке сиденья. Пробрался своими пальцами мне под рубашку, чтобы прикоснуться к моему плечу.

Я подвинулась и повернулась к нему лицом, а плечом облокотилась на сидение, ноги сложила ему на колени, и Гаррик тут же взялся своей рукой за мою икру.

Я могла много чего не понимать, но я хорошо знала своего жениха. Ножки он любил!

Я испытывала головокружение от алкоголя и его прикосновений.

Может, по большей части это было от алкоголя, если учесть какой тяжелой была моя голова, и как вокруг меня все кружилось. Его пальцы касались меня под коленкой, и мне стало смешно от его прикосновений.

— Эй, дружище! — сказал Роланд с переднего места. — Вы ведете себя, как озабоченные подростки.

Я себя таковой и чувствовала. Я уже давно столько не выпивала. Слишком много работала, работала, и потом опять работала.

Черт бы побрал эту взрослую жизнь.

Вскинула голову на Гаррика и сказала:

— Я не чувствую своих губ!

— Дай-ка я проверю! — его рот накрыл мой, язык проник меж моих губ и переплелся с моим. Вкус пива смешался с его собственным вкусом, и тогда я поняла, что он выпил практически столько же, сколько и я. Он отпрянул: — Нет, они все еще на месте!

  11