ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  10  

— Ой, да ладно! Какой смысл работать в баре, если не могу напоить своих друзей.

Нет, что-то определенно было неправильным, вот так сидеть посреди дня в почти пустом баре с таким количеством выпивки.

— Я не знаю… оплачиваемая работа? Скопить денег, чтобы, наконец, съехать от родителей?

— Шшш! — замахал он руками так сильно, будто два человека, сидящие в кабинке за баром, могли нас услышать.

— Знаешь, это подло, приятель. И потом, у меня есть свое жилье. Просто так уж сложилось, что оно находится над гаражом моих родителей. Это не то же самое, что жить с родителями.

— Лишь бы тебе было хорошо, Рой.

— Тогда за это… — он налил еще стакан и придвинул его к Блисс.

Я перехватил кружку и отодвинул от нее.

— Хей! — Блисс надула губку. Это было почти соблазнительно.

— Милая, я думаю тебе хватит!

Она пододвинулась ко мне на своем стуле, и обвила своими руками меня за шею, зарылась своими пальчиками мне в волосы на затылке:

— Так, если мне нельзя, значит, это выпьешь ты.

— Вот это план! Может, тогда ты перестанешь быть занудой, — отрезал Роланд.

— Я не зануда.

Грэм издал громкий храп, притворяясь спящим, болтая головой над своей кружкой.

Блисс хрипло рассмеялась и чуть не упала со стула только потому, что я держал ее за талию. Грэм открыл глаза и подмигнул Блисс перед тем, как еще раз храпнуть через чур наигранно.

Это сделало свое дело!

Я схватился за стул Блисс и подтянул его еще ближе к себе. Она завизжала и свалилась на меня. Я же старался не показывать своего раздражения на Грэма, когда обхватил своей рукой плечо Блисс и глотнул пива.

Роланд зааплодировал, Блисс промурлыкала мне в шею, а я уговорил себя, что один стаканчик не навредит.

Как бы ни так!

4

Блисс

— ВСЕ, ТЕПЕРЬ ТОЧНО хватит! — сказал Гаррик низким и гипнотическим голосом.

А мне не хотелось, чтобы было хватит. Сидеть вот так было намного веселее, чем встречаться с его родителями. Я уперлась своим подбородком в плечо Гаррика и сказала: — Ну еще по одной!

Он посмотрел на меня сверху вниз и сказал:

— Поверь мне, любимая. Тебе лучше остановиться сейчас. Иначе еще чуть-чуть и ты начнешь сочинять песни, говорить о том, как хорошо я пахну, а потом начнешь приставать.

Я еще опустила свой подбородок и просунулась пальчиками за воротник его рубашки.

— Я думала, тебе нравится, когда я к тебе пристаю.

Гаррик перехватил мою руку и сказал:

— Только не тогда, когда нам надо встретиться с моей матерью.

Боже. Его мама. Я рассмеялась, хотя было совсем не смешно. Но мне нужно было смеяться… иначе, я бы просто расплакалась. Гаррик сказал, что Роланд и Грэм тогда шутили, но я уверена, он просто не хотел, чтобы я сбежала.

— Твоя мама все поймет. У вас, можно сказать, почти медовый месяц. Смотреть тошно! — сказал Роланд. А Грэм добавил:

— Конечно, она поймет. Она ведь твоя мама. Можно подумать она не занимается сексом.

Боже. Сейчас я точно буду смеяться и плакать!

Грэм выглянул из-за меня, чтобы посмотреть на Гаррика, а тот скривился так, что я никогда еще не видела такого неприятного выражения на его лице. И дальше, насмехаясь над Гарриком, сказал: — Да готов поспорить, что твои родители занимаются этим прямо сейчас. Пытаются по быстренькому перепихнуться, пока твой рейс “задерживают”.

Гаррик сполз со своего стула.

— Ну, все… это знак, что пора закругляться!

— Пора звонить терапевту! — улыбнулся Грэм.

— И выпить кофе, — добавила я. Кофе точно не помешает.

Гаррик встал позади меня, а его теплые ладони сжали мои плечи. Я отклонилась назад, прижала свою голову к его телу и стала смотреть на него снизу вверх. Поморгала, во всяком случае, собиралась так сделать, но вместо этого просто закрыла глаза. Тут же в темноте замелькали разноцветные круги, и появилось чувство, будто я падаю в пропасть. Приоткрыла свои веки и сразу же зажмурилась от яркого света в баре. От такого положения головы и достаточной выпивки — мир закружился вокруг.

— Мне кажется… — я посмотрела на Гаррика, — я выпила слишком много.

Гаррик кивнул, и, судя по его тяжелым векам, он был тоже не совсем трезв. И был возбужден. Или и то и другое… я надеюсь.

— Мне кажется, у меня в друзьях два кретина, — сказал он.

Грэм поднялся, оставляя свой полупустой стакан с пивом на барной стойке:

  10