— Посмотрите внимательно на миссис Ривальдину Холланд, — Рей, как коршун, следил за мужчиной. — Вы не находите в ее внешности ничего знакомого?
Ганновер перевел скептический взгляд на Риву. Через мгновенье на его губах появилась презрительная ухмылка.
— Вы что, смеетесь? Могли бы хоть найти более высококвалифицированного косметического хирурга.
— Вы о чем? — ровно поинтересовался Рей.
Рива сидела ни жива ни мертва. Высокомерие и надменность «дедушки» перечеркнули ее глубоко спрятанные надежды на обретение семьи. «Дура! Какая же я дура!» — билась в голове невеселая мысль. Позволила себе чуточку надежды. Девушка машинально взяла со стола бокал с минеральной водой и отпила глоточек, даже забыв просканировать.
— Да. Признаю, — Ганновер оскорбительно смерил Риву острым взглядом, — девушка немножко похожа. Но за последние тридцать лет я видел столько «Феатист», ее «дочерей», «сыновей»… Кстати, гораздо более правдоподобных, чем миссис Холланд. Потом оказывалось, что это или косметологи хорошо поработали над лицом, или подделка данных паспорта. Да-да, бывает и такое. (Роберт грустно усмехнулся.) Но генетическая экспертиза всегда выводила их на чистую воду.
И вдруг мужчина резко повернулся к замершей девушке:
— Я не понимаю, зачем это вам, носящей аристократическую фамилию Холланд? Захотелось острых ощущений? Вам то, думаю, не нужны деньги?
— Мне от вас ничего и не нужно, — Рива твердо посмотрела в голубые глаза Роберта. — Ни денег, ни титула. Наверное, мы зря сюда прилетели.
— Определенно, зря, — усмехнулся тот. — Координаты взлетно-посадочной площадки заложены в памяти флатеров. Надеюсь, вы найдете дорогу назад?
— Найдем, — Рива быстро встала и спрыгнула с платформы. Рей соскочил следом, безжалостно сминая так любимую хозяином траву.
— Меня волнует только жизнь миссис Холланд, больше ничего, — обратился он к мужчине, предпринимая еще одну попытку. — Нам просто нужно знать, какая связь между вашей дочерью и негодяем, который пытается убить Риву?
— Моя девочка… — голос Роберта дрогнул и сразу выровнялся, — моя дочь умерла. Я ничем не могу вам помочь.
— Мы знаем, что она умерла, — Рей учтиво склонил голову. — Феатиста Ганновер умерла почти двадцать лет назад на маленькой планете Эпсилон-325, рожая брата Ривы. От вас нам нужно только одно…
Ганновер, сдерживая эмоции, судорожно вцепился в поручни кресла. Мучительное страдание застыло в глазах.
— Вы потратили миллионы кредов на поиски дочери, у вас осталось огромное количество информации обо всех ее связях, перемещениях, друзьях, недоброжелателях… Я могу получить доступ к этим файлам? Возможно, я найду зацепки, какие-то ниточки к тому, что происходит сейчас с Ривой. К тому, кто хочет ее убить, — Рей пристально смотрел на потрясенного мужчину.
Прошла минута, другая… Роберт поднял глаза. В них были спокойствие и невозмутимость.
— У меня их нет, — в конце концов ответил он. — А если бы и были, я бы вам их не отдал. Я не верю в то, что миссис Холланд — моя внучка. Вы зря проделали такой длинный путь.
— А ваш старший сын? — неожиданно спросил гость. — Что вы можете сказать о нем?
— При чем здесь Майер? — голос Роберта заледенел.
— Он любил Феатисту или ненавидел? Мог бы он желать зла своей младшей сестре?
Ноздри Ганновера дрогнули от гнева. Он открыл рот для резкой отповеди, но его прервали еще одним вопросом.
— Я слышал, что он в детстве увлекался программными разработками для дронов. Даже выиграл олимпиаду в частном колледже. Только потом, после его окончания, избрал путь политика.
— Ничем не могу помочь, — чеканя каждое слово, холодно произнес Роберт, сердито глядя сверху вниз. — Прощайте.
С этими словами он тронул рычаг и развернул платформу в сторону центра поля, на краю которого они сейчас находились.
— Прощайте, мистер Ганновер, — Рей понял, что мужчина замкнулся в себе и больше из него ничего не вытянуть. Но последнее слово должно было остаться за ним, поэтому он сжал поручень, не давая флатеру двинуться с места.
— Если вдруг вам станет любопытно, кто ваша внучка… — аристократ гневно сузил глаза, увеличивая мощность двигателя, но Рей даже не напрягся, удерживая машину, — у вас есть отпечаток ее губ на бокале. Сохраните его.
И отпустил флатер. Тот, резко отлетев в сторону, завихлял. Потом выровнял полет и унес своего хозяина продолжать партию в гольф.