ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>




  36  

Его тело было восхитительным — гладкая кожа, бугорки перекатывающихся мышц.

— Скажи мне, о чем ты думаешь? — шепотом спросил Ланг.

— Я хочу тебя, — просто сказала она.

— Я хотел тебя все время, что мы были знакомы. Скажи мне, я не сплю?

Оливия нежно засмеялась:

— Кажется, еще нет. Хотя ручаться не могу.

По-видимому, Ланг только и ждал подобных слов, так как быстро стал избавляться от одежды. Их знакомство было коротким, но почему-то обоим казалось, что они слишком долго оттягивали неизбежное. Ими владело лишь одно желание — слиться, стать единым целым.

Оливия раскрыла объятия, и Ланг пришел в них как мужчина, вернувшийся домой после длительного отсутствия, заставляя Оливию дрожать от нетерпения. Голова ее кружилась от восторга, тело пульсировало, пока, наконец, страсть не встретилась со страстью, превратившись в экстаз — один на двоих.

Оливия мечтала, чтобы этот миг длился вечно.

— Оливия! — услышала она голос Ланга, доносившийся до нее как будто издалека.

— Ты где? — с испугом спросила она.

— Открой глаза, любовь моя.

Его лицо находилось всего в нескольких дюймах от ее лица. Далее в окружавшей их темноте она чувствовала, что он улыбается, прижимая ее к своей груди.

Что же сейчас произошло? Такое с ней было впервые, но ради этого стоило жить.

— Не уходи, — прошептала она, прижимая его к себе.

— Я всегда рядом, если ты того хочешь.

— Я хочу тебя, — призналась Оливия. — Не отпускай меня.

Ланг обнимал ее, легонько поглаживая спину. Оливия расслабилась, чувство восторга улеглось, зато пришло ощущение единения с самой собой — и это тоже было для нее внове. И еще одно несомненно: этим она была обязана мужчине, державшему ее в объятиях.

— Помнишь свои слова? — негромко спросил Ланг. — Что не можешь ручаться, не сон ли это?

— Я была не права?

— Права. Это действительно сон, у которого нет конца. Он прекрасен, как и ты. Я никогда не смогу понять тебя полностью.

— Как и я — тебя, — кивнула Оливия.

Ланг опустил голову, пытаясь разглядеть в лунном свете выражение ее лица. Оливия улыбалась, и, должно быть, это успокоило его, потому что он расслабился.

— Я понял, — продолжил Ланг, — что мы предназначены друг другу, почти в тот самый миг, когда ты вошла в кабинет.

Оливия в насмешливом удивлении вскинула брови, глядя на Ланга снизу вверх:

— Вот это самоуверенность!

— Дело не в ней. Наоборот, я боялся. Я возжелал тебя так сильно, что мне стало страшно: а если я не смогу тебя добиться? Я не сомневался, что в твоей жизни уже есть мужчина, и, узнав, что это не так, не сразу поверил своему счастью. Ты не представляешь, каких усилий мне стоило не позвонить тебе на следующий же день после нашей первой встречи.

Оливия вспомнила, как обиделась на него тогда.

— Я откладывал встречу, сколько мог, — вздохнул он, — пока, наконец, не осознал, что школьный год подошел к концу и ты можешь уехать. Слава богу, мне повезло. Ведь я почти насильно увез тебя тогда.

— Если честно, я такого не припоминаю.

Ланг воззрился на нее, притворно хмуря брови. Оливия лишь рассмеялась.

— Я испытал огромную радость, увидев тебя в дверях школы, и поклялся больше не выпускать тебя из виду. Я попросил леди-дракон пойти со мной на ужин…

— Попросил?

— Не дав тебе возможности отказаться, — усмехнулся Ланг. — Не мог же я допустить, чтобы ты отказалась.

— Что ж, твоя тактика себя оправдала. Как и приглашение поехать с тобой в Сиань, и предложение составить мне компанию в круизе. Я даже подумать как следует толком не успела.

— Да, хоть тут я мог себя похвалить, — расплылся в довольной улыбке Ланг. — Наверное, я слишком увлекся, иначе не получил бы ощутимый удар в зубы от судьбы.

— О чем ты?

— Когда я заехал за тобой и услышал, что ты уехала навсегда.

— Это всего лишь случайность.

— А я решил, что ты, наверное, сочла, что я тебе не нужен, и испарилась. Мне был неизвестен твой адрес в Англии, да и школьное руководство едва ли дало бы мне его. Не поверишь, но я был готов сойти с ума от отчаяния.

— У тебя был номер моего мобильного телефона.

— Был, но мне пришло в голову, что ты заблокировала мои звонки.

Оливия смотрела на него с возрастающей нежностью.

— Ну что я могу сказать? У тебя живое воображение.

— Ты приехала вовремя, иначе я бы окончательно спятил.

  36