ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  96  

Я остановилась, когда моя рука легла на дверную ручку. Его слова ранили сильнее, чем что-либо еще, возможно потому, что я знала, они были правдой. Я ошиблась. Мне следовало открыть Гранту свой секрет намного раньше.

— Ну, теперь ты знаешь. Я не тот тип девушки, с которой ты планировал провести вечность. В конце концов, ты выяснил это прежде, чем я смогла завоевать твое сердце, — сказала я.

— Ты можешь все-таки посмотреть на ситуацию с моей стороны? Не выходи в эту дверь, — сказал Грант и сделал шаг в мою сторону.

Чем дольше я буду здесь оставаться, тем больнее мне будет. В любом случае, Грант собирался распрощаться со мной. Я решила, что уберегу себя от подобного воспоминания. Без Гранта в моей жизни я как-нибудь смогу обойтись. Я не сказала ему, что мое сердце было слабым, и не предупредила его. Я просто позволила себе жить нормальной жизнью. И сейчас мне предстояло жить дальше с тем фактом, что Грант не сможет простить меня за это. Что он не нашел в себе смелости полюбить меня, какой бы я ни была.

Я открыла дверь и пошла навстречу толпе. Замерцали вспышки фотокамер и люди кинулись ко мне.

— Мисс Меннинг, вы встречаетесь с Грантом Картером? — раздался чей-то крик, и я увидела, как кто-то сунул камеру мне в лицо. Прежде чем я смогла подумать над ответом, кто-то еще прокричал.

— Мисс Меннинг, ваше мать все еще жива?

К этому вопросу я была готова, но меня толкнули в спину, и я подалась вперед.

— Мисс Меннинг, где ваш отец? Все еще в Париже? — прокричал мне другой голос. Я не могла сосредоточиться. Их было много. Слишком много.

— Мисс Меннинг, вы можете сказать нам, видели ли вы свою маму?

— Вы знали?

— Вы жили в особняке своего отца в Беверли Хиллз с момента смерти Вашей бабушки?

У меня закружилась голова. В мою сторону летели вопросы, и мне было трудно видеть перед собой дорогу, потому что камеры вспыхивали прямо перед моим лицом. Мне не следовало выходить сюда. Я не была в состоянии справиться с ними.

— Пошли на хрен от неё, — голос Гранта прорвался сквозь поток других голосов. Его руки обхватили меня и потащили прочь, пока он вел меня к внедорожнику. Сначала я подумала, что это была его машина. Но потом заметила на месте водителя Раша.

— Ты в порядке? — спросил Раш, его лицо было жестким как камень, когда он посмотрел на толпу, которая теперь выкрикивала его имя.

— Увози её отсюда, — сказал Грант, не глядя на меня, и захлопнул дверцу машины.

Раш дал задний ход, а я увидела, как Грант пошел обратно в свою квартиру и ни разу не оглянулся.

— Мне жаль, Харлоу, — сказал Раш.

— Мне тоже, — ответила я. Я не могла вернуться в дом Нан. Мне нужно было уехать от всего этого.

— Ты можешь отвезти меня в аэропорт? — спросила я его, пока прижимала к себе свою сумочку.

— Куда собираешься лететь? — спросил Раш.

— Лос-Анджелес, Техас, Я не знаю. Я нужна папе, но не уверена, хочет ли он, чтобы я была с ним рядом сейчас. Я могла бы поехать к Мейсу, но не желаю тащить все это безумие на его ранчо.

— Гранту нужно время, чтобы разобраться со всем этим. Он придет к тебе, — сказал Раш.

— Нет. Всё кончено. То, что он мне сказал, я никогда не забуду. Это глава в моей жизни закончилась.

Раш ничего не ответил, пока выруливал на главную дорогу, чтобы выехать из города.

— Он просто напуган, — сказал Раш, защищая Гранта.

— Я уеду. И больше ничто не будет его пугать, — ответила я. — Ты можешь забрать мои вещи от Нан и отправить их в дом отца в Лос-Анджелесе?

Раш громко выдохнул, принимая поражение.

— Конечно, я могу сделать это. Значит, ты собираешься в Лос-Анджелес?

Для Мейса будет лучше, если я сделаю так.

— Да, сейчас пока так. Я спрячусь там и разберусь с делами отца.

Раш кивнул.

Какое-то время он вел машину молча. Я пыталась подумать о папе, и о том, что с ним делать. Я не позволяла себе думать о Гранте. Я могла раскиснуть при Раше, и тогда ему придется разбираться еще и с моим приступом истерики. У меня будет уйма времени, чтобы побыть одной, когда я доберусь до Лос-Анджелеса. Уйма времени, чтобы выплакаться.

— Я ничего не знал, — тихо сказал Раш.

— Я не говорила об этом окружающим. Папа тоже. После катастрофы, все поверили, что мама умерла, и забыли обо мне. Будто я умерла вместе с ней.

Зазвонил телефон Раша. Мне не понравилась, вспыхнувшая во мне надежда. Даже если бы это был Грант, я не смогла бы переступить через те слова, которые он мне сказал.

  96