ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  53  

Она решила снова прочитать последние записи в дневнике Труди, допуская, что ее обвинения в адрес Уилфрида могли быть продиктованы ревностью, а не реальными событиями. Читая, она снова плакала, жалея сестру, которая была ослеплена ревностью. Вместе со слезами из нее выходила та ненависть, которую она копила годами, поверив сестре. Дочитав до конца, Беатрис рассеянно пролистала пустые страницы и вдруг обнаружила еще одну запись: «Сегодня пришел результат теста. Как я и подозревала, у меня будет ребенок. Пришло время окончательно расстаться с Уилфридом. Теперь я получила от него то, что у меня никто не отберет».

А в результате потеряла все, печально думала Беатрис, роняя слезы на строчки, написанные рукой сестры. Забившись в угол дивана, она провела весь вечер в невыразимой печали. Даже содержание комедии в пересказе Памелы не смогло заставить ее улыбнуться. Памела испуганно посмотрела на нее и оставила одну.

Утром, приехав в больницу, она увидела в палате сына Уилфрида, Они оживленно беседовали. Лица их засияли еще больше, когда она присоединилась к ним. Уилфрид с довольным видом поглядывал на нее, а Пол сказал:

— Уилфрид подарил мне еще одну машину. Видишь, какая она красивая?

— Очень красивая, — согласилась Беатрис. — Ты не забыл поблагодарить за подарок?

— Нет! Правда, я сказал спасибо? — обратился мальчик к Уилфриду за поддержкой, доверчиво заглядывая ему в глаза.

— Разумеется, ты сказал спасибо, сын.

Сын! Сердце Беатрис сжалось. Она заметила, как тянется Пол к Уилфриду. Не нужно было быть провидцем, чтобы предвидеть его следующий вопрос о том, кто его отец. Пол забыл про дядю Роба вскоре после того, как тот перестал появляться в их доме. Ничего удивительного, думала Беатрис, ведь у него теперь есть Уилфрид. Робу она звонила несколько раз, и они обменялись новостями. Об Уилфриде разговора между ними больше не было.

Когда пришли кормить Пола, Уилфрид предложил Беатрис отправиться на ланч в кафе. Она попыталась отказаться, но Уилфрид крепко взял ее под руку и вывел из палаты.

— У тебя такой вид, будто ты месяц голодала, ~ тихо сказал он. — Пол, — обернулся он к мальчику, — мы вернемся к тебе позже.

В машине Уилфрида она позволила себе расслабиться, и ее тело сразу отреагировало на его близость. С того момента, как ей открылась правда, она думала о том, что глупо продолжать ненужную борьбу. Уилфрид прав, их брак идеальное решение проблемы. Вместо кафе он привез ее в отель, в котором еще из больницы заказал обеденный номер.

— Ты заранее все спланировал?

— Я собирался поговорить с тобой там, где нам никто не помешает.

Беатрис оглядела номер, взгляд ее задержался на большом диване в углу. Сердце ее забилось чаще. Официант принял у них заказ, потом принес бутылку красного вина, графины с различными соками, воду и удалился, закрыв за собой дверь. Чтобы не молчать, Беатрис сообщила Уилфриду, что перечитала дневник Труди. Он выпил воды и покачал головой, стараясь не смотреть на нее.

— Ты оказался во многом прав, — осторожно заметила она. — Во всяком случае, ваш разрыв произошел по ее инициативе. В прошлый раз я не заметила последней записи.

Он поднял на нее глаза.

— Значит, я могу получить извинения?

Беатрис посмотрела на Уилфрида, в его лице она не заметила гнева или досады.

— Да, я искренне сожалею, что так долго тебя несправедливо ненавидела.

— Естественно, что в тот момент ты была на стороне сестры.

— Да, моя вина в том, что, познакомившись с тобой, я не пожелала выйти из плена прошлых предубеждений.

— Я не стал бы тебя никогда обманывать, Бетси. Так же, как никогда не обманывал твою сестру. — Он пожал плечами, глаза у него стали грустными.

— Ты сможешь меня простить? — тихо спросила она.

— Это зависит от тебя, — ответил он, сдерживая улыбку.

Беатрис вдруг почувствовала себя самой счастливой на свете.

— Я рада, что мы наконец разобрались, — произнесла она, желая броситься на шею Уилфрида и поцеловать его.

— Полагаю, нам следует выпить за это. — Он поднял бокал с вином и посмотрел через него на Беатрис. — Тебе грустно расстаться с прошлым? О чем ты задумалась?

— Я думаю о Поле.

— Он скоро поправится, и тогда мы поженимся.

Беатрис ничего не ответила, опустив голову. Он не видел выражения ее глаз.

— Ты согласна стать моей женой?

Беатрис продолжала молчать. Уилфрид взял ее за руку.

  53