ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  23  

— А мне они нравятся, — упорствовал ее мучитель, не убирая руки.

Лицо Элис пылало. Все попытки обрести самообладание терпели неудачу одна за другой. И Фрэнк, очевидно почувствовав, как действуют на нее его прикосновения, победоносно заявил:

— Вы облегчаете мне задачу!

Этого оказалось достаточно, чтобы Элис мгновенно пришла в себя. Она отступила назад и постаралась, чтобы ее голос звучал как можно спокойнее:

— Я понимаю, почему вам доставляет удовольствие шутить надо мной. Готова держать пари, что мисс Тайлер не разрешает вам вести себя с нею подобным образом!

Наверное, это было сказано слишком резко. Лицо Фрэнка потемнело, но ответил он спокойно и как-то безучастно:

— Да, вы правы. Дине не нравится мой юмор. — Он попытался улыбнуться. — Простите меня. Я перешел границы дозволенного. Забудьте мои слова.

Если бы она могла! Элис на мгновение прикрыла глаза. Ей хотелось только одного: чтобы этот разговор никогда не происходил. До сих пор она чувствовала себя удивительно свободно в обществе Фрэнка, хотя понимала, что они едва ли когда-нибудь станут друзьями. А сейчас он все испортил.

— Вы хотите вернуться?

Этот вопрос застал Элис врасплох, и, не успев подумать, как могут быть истолкованы ее слова, она поспешно ответила:

— Я — нет! А вы?

Взгляд, которым одарил ее Фрэнк, был красноречивее любых слов. Он открыл один из ящиков, находившихся на палубе, и достал из него ласты и маску для подводного плавания. Затем скептически оглядел Элис с ног до головы и язвительно спросил:

— Вы собираетесь купаться в майке и шортах?

— Конечно нет! — Элис решительно стянула майку через голову, затем, не глядя на Фрэнка, сняла шорты. — Я готова.

Элис знала, что неплохо сложена, но сомневалась, что Фрэнк найдет ее привлекательной. Дина, несмотря на свой возраст, была гораздо эффектнее. Кроме того, расположения Фрэнка наверняка добивались многие красивые женщины.

— Вы не сказали, сколько я вам должна за купальник, — напомнила Элис, чувствуя себя при этом так, будто стояла перед ним совершенно голая.

Фрэнк удивленно вскинул брови.

— А вы не хотите считать это подарком? — спросил он, но, заметив ее возмущенный взгляд, торопливо добавил: — Вижу, что не хотите. Ну что ж… Думаю, долларов двадцать. Как-нибудь вернете. А теперь предлагаю вам бесплатный урок подводного плавания.

Но Элис недовольно поджала губы.

— Уверена, купальник стоит дороже. — Она потрогала шелковую ткань. — Я вполне могу позволить себе эту покупку: ваша мачеха платит мне достаточно хорошо.

— Не сомневаюсь, но давайте пока решим, наденете ли вы вот это?

«Это» оказалось парой резиновых ласт. Элис с трудом натянула их на ноги, продолжая всем своим видом выражать недовольство тем, что Фрэнк не назвал ей истинную цену купальника. Оставалось надеяться, что она найдет в пакете чек.

Следующие несколько минут Фрэнк объяснял, как пользоваться маской и при помощи ласт держаться под водой, а Элис не могла дождаться возможности нырнуть. Наконец он разрешил ей прыгнуть в воду, и она это сделала с превеликим удовольствием.

Фрэнк оказался прав: плавая с ластами, совершенно не нужно было работать руками. Даже при самом слабом ударе ног тело стремительно продвигалось вперед, и Элис испытывала истинное наслаждение.

— Присоединяйтесь! — весело крикнула она Фрэнку, вынырнув на поверхность.

Он, до этого момента наблюдавший за ней, тотчас нырнул в воду, и они вместе погрузились в подводный мир.

Следующие полчаса прошли незаметно. На суше невозможно было представить себе такое изобилие форм и расцветок морских обитателей. Элис пришла в восхищение и весьма неохотно подчинилась, когда Фрэнк просигналил, что им пора подниматься наверх.

Только когда они взобрались на палубу, Элис поняла, что совершенно обессилела. Ноги дрожали от усталости, и даже сняв ласты, она не сразу обрела равновесие.

— Пожалуй, вы переборщили, — заметил он, когда Элис в изнеможении растянулась на палубе. — Это моя вина. Я должен был предвидеть нечто подобное. Ведь у вас нет совершенно никаких навыков.

— Вы ни в чем не виноваты, — возразила она. — Я сама не хотела вылезать — думала, что смогу пробыть под водой гораздо дольше. Вот дурочка! — Тут она подняла голову, огляделась по сторонам и мечтательно улыбнулась: — Но как же это было прекрасно!

Фрэнк внимательно посмотрел на нее.

  23