ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  14  

— Ну, еще бы! Что же ты наденешь, в таком случае? Надеюсь, не вот этот наряд?

— Глупости! — обиженно сверкнула она глазами.

— Послушай, детка, я уже устал с тобой спорить. Пойми, твоя семья имела, да и сейчас сохранила в людской памяти, определенный вес и положение в нашем городе, и твой дед придавал этому большое значение. Я понимаю, что ты — современная молодая женщина, для которой получение богатства и всего с этим связанного идет вразрез с твоими жизненными принципами. Но все-таки иногда, чтобы не оскорблять чувства других людей, нам приходится идти на компромиссы.

— Ты хочешь сказать, что я должна надеть традиционный подвенечный наряд, чтобы ты за меня не краснел? — возмутилась Энн его наставлениями.

Ух, на этот раз она по-настоящему вывела его из себя! Лицо жениха пошло пятнами, рот в бешенстве сжался. Он отскочил от камина и, совершенно потеряв самообладание, возбужденно подбежал к ней.

— Да мне наплевать, в чем ты пойдешь к алтарю — хоть в мешковине! — закричал он голосом, от которого взбунтовавшаяся невеста вздрогнула. — Что, наконец, происходит, Энни? Ты боишься, что кое-кто не поймет истинных причин твоего поступка? Что некое конкретное лицо не догадается, какую жертву ты приносишь? Но предупреждаю тебя: если ты откроешь Дэвиду Келли настоящую цель своего замужества, то поставишь под удар и себя и меня.

Дэвиду? О чем это он? Зачем ей открывать этому человеку что-либо подобное? Она прекрасно знает, какая у него будет реакция, с каким презрением он встретит это ее желание защитить и сохранить дом.

— Если ты думаешь, — зловеще продолжал Рейт, — что все можно обставить кое-как, то опасно заблуждаешься.

Энн замотала головой. Всякая охота спорить у нее пропала.

— Ладно, мой повелитель. Я надену то, что положено, — смиренным голосом произнесла она. Но глаза ее наполнились слезами, и, как ни спешила она отвернуться, чтобы скрыть их, Рейт все заметил.

Она услышала, как он чертыхнулся в сторону. Вслух же сказал:

— Хорошо! Прости, если я чем-то тебя обидел, но ты же должна понимать и мое состояние.

— Да нет, я в обиде не на тебя, и дело не в твоих словах, — ответила Энн, стряхивая слезы. — Я и так знаю, как ты ко мне относишься. — Она гордо подняла голову, не подозревая, какую беззащитность придают ей наигранные храбрость и решительность. — Просто я всегда представляла, что, когда буду выходить замуж и выбирать свадебное платье… — она проглотила возникший в горле комок, — что я буду выбирать это платье и надевать его для человека, который меня любит, которого я люблю…

Она заметила, как пульсирует какая-то жилка на лице у Рейта. А если он все-таки не совсем такой, каким она его представляла? Может, он тоже где-то там, в глубине души, мечтал жениться по любви?

— С другой стороны, — миролюбиво добавила она, стараясь, чтобы голос ее звучал помягче, — я ведь всегда смогу сделать это в следующий раз.

— И с другим человеком! — резко уточнил Рейт.

Энни не понимала, что она такого сказала.

— Я знаю, ты думаешь, что я — глупая, идеалистка, наивный романтик, — горячо заговорила она, не слушая своего внутреннего голоса, предупреждавшего, что она затрагивает какой-то опасный предмет. — Но такая уж я есть. Может, когда я достигну твоего возраста, я буду думать так же, как и ты: что любить и быть любимой совсем не важно, что над этим надо смеяться и подшучивать. Но сейчас я ничего не могу с собой поделать. — Она подняла голову и храбро встретилась с ним взглядом. — А ты все представляешь и чувствуешь иначе.

— Ты не можешь знать, что я чувствую, а чего нет, — оборвал он. — И как я думаю, и как могу любить.

Ее будто обдало жаркой волной. В этих словах она ощутила много такого, что раньше и не приходило ей в голову. Ведь Рейт несомненно привлекательный, чувственный, много чего повидавший человек. И, конечно же, в его жизни могли быть такие женщины, или даже одна женщина, к которой он был сильно привязан. И вот теперь, в ответ на ее, Энн, всплеск эмоций, он невзначай это выдал.

Всю жизнь, сколько она знала этого давнего друга их дома, ей приходилось бороться и восставать против его стремления подавлять и командовать. Но сейчас, вместо того чтобы язвительно спросить, почему это, коли ему довелось испытывать чувство любви, он до сих пор холост, уместнее было промолчать; вызов замер у нее на устах.

Она отвернулась, тут же услышав его голос:

  14