ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  2  

Кто-то из живущих здесь явно любил розы — их было множество. Промокшие от дождя бутоны испускали чудесный аромат, смешивающийся с запахами океана и эвкалиптов. Несмотря на дождь, влажный летний воздух был теплым, и ноздри Джейн затрепетали — эти запахи напомнили ей родной дом.

Ее захлестнула щемяще сладкая волна ностальгии. Хотя она и прожила много лет в городе, но в душе так и осталась сельской девчонкой. Выключив мотор, она услышала доносившийся откуда-то из-за дома шум прибоя.

Да, Дэвид Кроуз выбрал неплохое местечко для жилья!

Интересно, с кем он его делит? В свои тридцать пять лет Кроуз был одним из богатейших людей в стране, но до сих пор оставался холостяком. Стоило ему чихнуть, как это тут же освещалось в прессе, а его многочисленные романы стали почти легендой.

Отыскивая глазами входную дверь, Джейн припомнила все, что знала об этом человеке. Отец Дэвида был газетным магнатом, а мать принадлежала к высшему свету. В памяти возникли старые фотографии Дэвида, замкнутого, несколько не от мира сего ребенка, которого занимающие видное положение в обществе родители таскали за собой по всему миру в сопровождении толп репортеров.

Унаследовав деловую хватку отца и светские манеры матери, он вложил деньги в сельское хозяйство. Купив сначала один небольшой участок, Дэвид расширил свои владения, а потом начал приобретать другие, и обычно сам проделывал почти всю необходимую физическую работу до тех пор, пока очередное приобретение не начинало приносить доход. Тогда он двигался дальше.

Под умелым управлением Дэвида его состояние неуклонно множилось, и как следствие финансового успеха ему сопутствовал успех у красивых женщин. Так что…

— …Так что иди и встреться с этим человеком лицом к лицу! — приказала Джейн самой себе, крепче прижимая кейс к груди. До двери придется бежать изо всех сил — ливень и не думал стихать.

Ей очень не хотелось выходить из машины, и не только дождь был тому причиной. Почти каждый раз, когда она открывала газету, ей на глаза попадались фотографии Дэвида Кроуза. Его лицо всегда было холодно-красивым и слегка надменным. Надменный… Именно такое мнение у нее сложилось об этом человеке. Во всяком случае, во время посещений офиса Гарри он не удостаивал миниатюрную Джейн даже взглядом.

Вполне понятно, что ее почти детская фигурка и хрупкая красота пришлись ему не по вкусу. Женщины Дэвида Кроуза были вызывающе красивы, эффектны и не менее ста восьмидесяти сантиметров ростом.

Как и мать его ребенка. Брр… Одна мысль об обстоятельствах отцовства Дэвида заставила Джейн вздрогнуть, не говоря уже о том, что ей придется сейчас обсуждать его с этим человеком лично. Но сначала надо было с ним встретиться.

Дверь дома по-прежнему оставалась закрытой — очевидно, Дэвид Кроуз не горел нетерпением поговорить со своим адвокатом. Однако выбора у Джейн не было. Она вынуждена была покинуть свой уютный автомобиль, выйти из него навстречу дождю — и Дэвиду Кроузу.

Так сделай это! — мысленно подбодрила она себя. Чем скорее ты увидишься с этим типом и узнаешь, что ему от тебя надо, тем скорее сможешь уехать отсюда.

После всех рассказов о богатстве Дэвида Кроуза Джейн полагала, что за поражающей воображение парадной дверью ее встретит, по крайней мере, дворецкий, а то и шеренга лакеев. Огромная дверь черного дерева внушала робость, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы поднять руку и позвонить.

Колокольчик звякнул, и, отдавшись эхом, мелодичный звук исчез где-то в глубине дома. Никакого ответа. Ни лакеев. Ни дворецкого. Зато где-то за домом раздался бешеный лай. Мчащийся сломя голову комок черно-белой шерсти, скользя на поворотах, обогнул веранду, и пара мокрых черных лап оставила грязные отпечатки на аккуратном красном костюме Джейн.

Большой щенок колли прямо-таки выворачивался наизнанку от восторга.

— Замечательно! — Ухватив собаку за передние лапы, Джейн постаралась хотя бы удержать подальше от себя мокрого пса. Спасать костюм было уже поздно. — Где твой хозяин?

Щенок отчаянно завилял хвостом, будто показывая, что его надолго оставили одного. Джейн оторопело уставилась на жизнерадостное создание. Неужели дома никого нет? Это было уже черт знает что!

Инструкции, полученные ею, были вполне определенны: прибыть на место в два часа, а сейчас уже половина третьего. Дэвид Кроуз, несомненно, должен был учесть, что непогода могла задержать ее, и дождаться.

  2