ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

Девушка начала просыпаться только поздно вечером, и Джон подумал, что следует как-то объявить о своем присутствии. Но Меган так очаровательно зевала и потягивалась, так мило улыбнулась, заметив подле себя кошку, что Джон опять не решился потревожить девушку. Когда Меган, наконец повернула голову и увидела, что Джон Вермонт с интересом наблюдает за ней, она тут же резко выпрямилась, стыдливо одернув китель на коленях.

Джон налил полный бокал шампанского.

— Выпить не хотите?

Поднявшись с кушетки, Меган произнесла:

— Последние четыре дня я практически ничего не ела и ужасно спала. А вот сейчас я, кажется, хочу есть.

Джон указал на омаров, но Меган как будто их не заметила.

— Я взяла ваш китель, — сказала она и провела руками по ткани.

— Вам идет.

— Мне просто нужно было переодеться. Вы не возражаете?

— Ну что вы, мисс Морисон. На самом деле я думаю, что вы в нем гораздо лучше смотритесь, чем в этом маскарадном наряде…

Внезапно Джон замолчал, потому что глаза Меган наполнились слезами. Не надо было этого говорить.

— Простите, — смущенно произнес он, пододвинув тарелку. — Я принес омаров, поешьте немного.

— Ненавижу омары, — сказала она, вытирая слезы рукавом кителя.

— Это все, что мне удалось обнаружить на свадебном столе…

Слезы хлынули из глаз Меган с новой силой. Черт, кажется, любое упоминание о свадьбе ей сейчас противопоказано. Он протянул девушке салфетку. Она вытерла глаза и уселась напротив Джона.

— Это Роберт настоял на омарах. Я хотела, чтобы были цыплята. А где все?

— Разошлись.

— Как, уже?

— Я высадил их в грузовом порту, а потом пристал к своему обычному месту у причала. Вашим родственникам я сообщил, что вам необходимо побыть одной. Думаю, вам будет приятно слышать, что Роберт согласился покинуть судно только после долгих уговоров…

— Нет, — равнодушно бросила Меган.

Джон пожал плечами.

— Ваша мать просила передать, что ждет вас дома. Я обещал доставить вас в целости и сохранности.

Бросив взгляд на ненавистных ракообразных, Меган снова залилась слезами. Справившись с душившими ее рыданиями, она проговорила:

— Совсем забыла… я же съехала с квартиры, чтобы сразу после медового месяца поселиться… поселиться… у Роберта. Мне придется вернуться в родительский дом.

— Может быть, вы как-нибудь вдвоем уладите этот вопрос?

Меган энергично замотала головой.

Джон разделал омара и протянул кусочек Фогги. Кошка внимательно посмотрела на розоватое мясо и после недолгих раздумий спрыгнула с койки, очевидно решив, что лакомство того стоит. Джон взглянул на Меган: как бы повежливее выпроводить ее отсюда? Эта длинноногая красавица принадлежит другому мужчине, а ему надо как можно скорее забыть о ней.

— Уже поздно, — неуверенно заметил он.

Меган взглянула на часы на стене, но ничего не сказала.

— Я попросил горничную принести вашу одежду в соседнюю каюту, — сообщил Джон, а про себя отметил, как хорошо сочетался темно-синий цвет его униформы со светлой копной волос.

— Вы так добры, — печально проговорила Меган.

Ее голубые глаза были подобны двум сапфирам или сверкающим брызгам чистого горного источника. Джон отвел взгляд и принялся кормить Фогги омаром.

— Я могу вызвать такси.

— Мне некуда идти.

Оставив омара в покое, Джон отпил большой глоток шампанского. Похоже, все несчастья мира решили обрушиться на эту девушку в один день.

— Но ваша мать… — начал, было он.

— Вы не понимаете, — прервала его Меган, вскочила из-за стола и начала беспокойно расхаживать по комнате. — Моя мама помешана на Роберте Уинслоу. Она думает, что солнце всходит и заходит над его банковскими счетами. Она мне все уши прожужжала о том, как Роберт похож на моего покойного отца.

— А он действительно похож? — поинтересовался Джон.

Девушка пожала плечами.

— Да… нет, я не знаю. У папы была огромная сила воли и бурный темперамент, но при его доброте он ни за что бы не поступил так с бедным животным. Он умер, когда я была еще совсем ребенком. — Меган снова вернулась к волновавшей ее теме, очевидно не желая больше рассказывать о своем прошлом: — Всю ночь мама будет объяснять мне, как глупо я поступила. Это выше моих сил…

Джон перевел взгляд на ее стройные ноги.

— Ну, а ваш дядя?…

— О! Пожалуй, он влюблен в Роберта даже больше, чем мама. Роберт спас его от банкротства, дав ему денег. Он решит, что теперь его бизнес снова под угрозой, и будет уговаривать меня одуматься. Так что к дяде я тоже не могу пойти, просто не могу.

  10