ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  41  

Ан подошла к стойке портье, чтобы забрать ключ от номера. Дежурил незнакомый ей мужчина лет сорока в аккуратной форменной тужурке. На худом лице выделялись роскошные черные усы, густые темные волосы зализаны назад.

Когда девушка назвала свое имя и номер комнаты, служащий бросил на нее какой-то странный взгляд. Глаза его загорелись любопытством.

— Ах, да. Вас ожидает какой-то джентльмен, синьорина. Он ждет уже три часа.

Анабель ответила удивленным взглядом голубых глаз, на лице застыла недоуменная улыбка.

Джентльмен? — Тут ее осенило, кто это мог быть. — Где он?

В большом холле, синьорина. — Портье посмотрел на гостью с явным неодобрением. — Уже поздно, прошу вас не говорить слишком громко, вы можете побеспокоить других гостей.

Анабель смутилась. Взглянула на большие часы в раме красного дерева, тикающие на противоположной стене, и с удивлением обнаружила, что уже перевалило за полночь. Они с Беном провели вместе почти четыре часа!

Девушка отвернулась от ночного портье и прошла в большой вестибюль, выходящий окнами в сад. При звуке ее шагов кто-то зашевелился в одном из кресел. Петер поднялся, откладывая в сторону журнал, который читал.

— Ну наконец-то! Ты в порядке? — Лицо его было напряжено, в глазах застыло беспокойство. Петер быстро подошел, испытующе заглядывая в глаза.

Ан растянула губы в вымученной улыбке и утвердительно кивнула. Петер воскликнул:

— Я чуть с ума не сошел! Собирался уже звонить в полицию, но не знал, что сказать, как объяснить мое волнение. В общем, сидел здесь и ждал тебя целую вечность. Портье пытался выставить меня несколько раз, но я довольно резко ответил, что не уйду до тех пор, пока ты не появишься.

— Тебе не нужно было ждать! Выглядишь таким измученным, усталым. Судя по всему, Бен действительно тебе звонил?

Конечно, и сказал, что ты с ним. Было от чего начать беспокоиться! — Петер схватил обе ее руки в свои и тут только заметил повязку. Он застыл и хмуро посмотрел на девушку.

Ан, что произошло? Тебе пришлось защищаться?

Она покачала головой.

Нет, что ты, конечно же нет! Это произошло случайно, я была такой неуклюжей — опрокинула стеклянную лампу, а потом, как последняя идиотка, стала подбирать осколки и порезалась.

Значит, он напугал тебя, — сделал Петер абсолютно правильный вывод, и Ан посмотрела на друга с грустной улыбкой.

Может быть, но… Прости меня, я действительно слишком устала, чтобы разговаривать сейчас. Расскажу все, когда увидимся завтра.

Завтра утром?

Она задумалась.

Бен придет в половине десятого.

Лицо молодого человека напряглось.

Тогда я буду здесь в девять.

Ан отрицательно покачала головой.

— Я должна встретиться с ним наедине — в последний раз — и убедить в том, что не собираюсь возвращаться в Лондон. Я останусь здесь и… он должен понять, что все кончено… между нами.

Петер хмуро сдвинул брови:

— Ты ему еще не сказала? Ты рассказала про дядю? Анабель, ты должна…

— Я сделала это, — отрывисто произнесла девушка.

Петер внимательно посмотрел на нее и спросил, выделяя интонацией первое слово:

— Все рассказала?

Их взгляды встретились. Она кивнула. Лицо ее было грустным и утомленным.

— Я рассказала абсолютно все.

— И как он отреагировал? — Петер скользнул взглядом по лицу приятельницы. — Судя по тому, как ты выглядишь, мистер Блатт не проявил должного сочувствия. Если он причинил тебе боль, я убью негодяя!

Ан не без труда удалось изобразить улыбку.

— Не будь таким кровожадным!

Потом она вспомнила выражение лица Бена, когда тот слушал ее рассказ, и добавила:

Вообще-то он воспринял все с пониманием и сочувствием. Но я не в состоянии сейчас о чем-либо говорить. Я так устала, Петер! У меня такое впечатление, что мою душу пропустили через мясорубку. Мне, пожалуй, лучше пойти и лечь спать. Позвони мне завтра днем. — Ан немного наклонилась вперед и поцеловала Петера в холодную щеку. — Ты тоже, наверное, чертовски устал. Иди домой и хорошенько выспись, дорогой. — Она мягко улыбнулась. — Огромное спасибо за беспокойство и за то, что ты со мной.

Ты ведь мой самый старый друг, Ан. Я всегда буду с тобой, — сказал Петер, слегка прикоснувшись губами к ее щеке, безмерно тронув девушку не только поцелуем, но и словами.

Настроение поднялось. Подходя к лифту, она слышала спокойные, уверенные шаги Петера, выходящего из гостиницы, тихое шуршание открывающихся и закрывающихся роскошных стеклянных дверей. Затем наступила долгожданная тишина. Вся гостиница, за исключением ночного портье, была погружена в сон. Вернувшись в комнату с замечательным видом на озеро, девушка разделась, бросила вещи на спинку кресла и пошла в ванную комнату.

  41