ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  34  

— Выглядишь прекрасно, как я и предполагал.

Клара одернула юбку и сказала:

— Неужели ты не нашел что-нибудь попрактичнее и поудобнее, хотя бы джинсы, на худой конец. В таком наряде я напоминаю куклу.

— Нет, вид у тебя восхитительный! За исключением одной детали — туфель. Надо обязательно подобрать обувь из запасников Глории. А что касается джинсов, то подобных вещей в ее гардеробе нет. Моя сестра не похожа на современную молодежь. Ее не увидишь разъезжающей на мотоцикле, слоняющейся около баров и дискотек в вульгарных майках, мини-юбках или обтягивающих брюках. Глория женственна до мозга костей. Она рождена, чтобы жить, одеваться и вести себя, подобно принцессе.

Услышав его высказывание, Клара впервые посочувствовала юной итальянке. Подобно принцессе, сказал Леонардо. Да, заточенная в белокаменном замке, изолированная от реальной жизни, изнеженная, избалованная, но лишенная права на личную жизнь затворница. Не удивительно, что она решилась убежать.

Синьор Висконти прервал ее размышления, предложив:

— Пойдем, я же обещал открыть дверцу клетки.

Замечательно! Однако из головы у Клары не выходила Глория. Теперь понятно, почему она исчезла из замка с любовником, который годится ей в отцы.

Девочка росла, окруженная лаской и заботой, играя в куклы. Но вот она стала взрослой, а отношение к ней не изменилось. Для родных Глория по-прежнему оставалась беспомощным наивным ребенком, нуждающимся в постоянной опеке. Естественно, строгий надзор вызывал протест у своевольной сестры Леонардо, считающей себя вполне самостоятельной личностью. Тем не менее Глория понимала, как рискованно бросаться одной в нелегкое плавание по бурному океану жизни. Положиться на своего сверстника она, наверное, побоялась. Какой из него гид в неведомом мире за пределами высоких стен, если сам он слишком молод и мало что знает о действительности? А умудренный опытом взрослый мужчина, богатый, ибо девушка привыкла к роскоши, как раз то, что надо. Вот почему Билла, умеющего находить путь к сердцу любой женщины, не прилагая особых усилий, выбрала Глория для роли спутника-наставника.

Поглощенная мыслями об юной итальянке вместо размышлений о собственном положении, Клара машинально следовала за Леонардо, различая лишь звук собственных шагов, эхом разносившихся по огромным залам. Но вот они подошли к главному входу, и девушка очнулась. Зрелище заслуживало внимания. Тюремщик добровольно открыл двери на свободу и фактически отдавал заключенной ключи.

Яркий поток солнечного света хлынул с улицы в темное помещение, такой ослепительный, что Клара невольно зажмурилась.

— Вот, видишь, — торжественно объявил Висконти, — клетка открыта. Здесь обычно лежит ключ. — Он указал на нишу в стенке. — Так что ты больше не будешь чувствовать себя пленницей.

Девушка взглянула мучителю в лицо, стараясь отыскать хоть малейшую тень вероломства, тайного злого умысла, не веря, что он по собственному желанию дарит ей долгожданную свободу. Но ничего особенного так и не заметила.

Разгадка пришла сама собой и очень скоро. Хозяин привел Клару на террасу. Парапет щедро обвивали красивые, незнакомые ей растения с большими кистями душистых лиловых цветов. Клара глянула вниз и обмерла.

Со всех сторон замок окружали отвесные неприступные скалы. Единственным признаком человеческого обитания являлась деревушка, нашедшая приют в долине, расположенной на несколько километров ниже владений Висконти. Вдали виднелись разрушенные древние крепостные стены, серебристые рощи олив, поля с зелеными полосками всходов, а выше, на пастбищах, поросших мелким кустарником, разгуливающие стада коз и овец.

— И в деревне никто, конечно, не говорит по-английски?

Впрочем, ответ она знала наперед. Ну почему она наивно поверила, что Леонардо способен сделать благородный шаг и выпустить ее из заточения! А ведь в первые минуты, когда дверь распахнулась, волна восторга и благодарности нахлынула на Клару.

— Нет, никто…

Леонардо стоял в стороне, очевидно, для того, чтобы лучше увидеть реакцию Клары на очередную злую шутку. Маска добродушия на красивом лице плохо скрывала дьявольское, садистское удовольствие, которым светились черные глаза.

— Почти никто из обитателей деревни не покидал пределы долины. Да и необходимости особой нет. Они живут в замкнутом мирке, работают в моих поместьях…

  34