ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  48  

Нил прищурился.

— Думаете, это сделал Эрик?

— Уверена, без него не обошлось. Но доказать не могу. Может, Кэт оступилась и покатилась вниз по ступенькам. А может, ее толкнули.

— Как бы то ни было, она умерла, — прошептал Нил.

— Тебя забрали из приюта до моего следующего дежурства и отвезли в детский дом на другом конце города. Пока я смогла выбраться туда, тебя уже передали попечительской семье. Адреса мне не сообщили, ведь я не родственница.

Нил протянул руку через кофейный столик и сжал пальцы Сары.

— Спасибо за попытку разыскать меня.

Та утерла глаза уголком фартука.

— Одного не пойму, почему тебе не сообщили, что твоя мать умерла? Допустим, поначалу ты был слишком мал… но потом, когда подрос?

— Меня часто передавали из одной попечительской семьи в другую. А потом я попал в частную школу.

— Все равно… Так нельзя. — Сара гневно блеснула глазами. — Попечительские органы не имели права держать тебя в неведении.

Нил вздохнул.

— Я был почти уверен, что родители попросту избавились от меня. Что я был для них обузой.

— Для Эрика — да. Но не для Кэт. Мне нравилась твоя мать, сынок, и я до сих пор горюю, что она так рано ушла из жизни.

— Что ж… я узнаю, где она похоронена, и мы вместе отравимся на ее могилу, чтобы положить букет роз.

— Кэт покоится на кладбище в нескольких кварталах отсюда. Могу проводить тебя туда.

— Значит, вы даже узнали место, где она лежит?

— Да. Хотя бы это мне удалось сделать.

— Если мой отец, настоящий, был хорошим парнем, то вы, Сара, просто святая.

— Брось, сынок. Я обычный человек. Налить еще чайку?

Спустя пару часов Нил покинул дом, где жила Сара, и в свете фонарей побрел по улице. Лишь когда ноги принесли его к «мерседесу», он понял, что нужно сделать.

Усевшись за баранку и захлопнув дверцу, Нил повел автомобиль в сторону деревни Стоунпит. В голове его вновь и вновь прокручивался разговор с Сарой Малоун.

Когда впереди замелькал свет в окнах деревенских коттеджей, вновь пошел дождь. Только сейчас Нил сообразил, что уже довольно поздно. К дому Грейс он подъехал около одиннадцати часов. В окнах было темно.

Наверное, она уже спит… Он откинулся на кожаную спинку сиденья, чувствуя себя так, будто весь день таскал камни. У него не было сил возвращаться сейчас в Лондон. Немного вздремну, потом поеду, решил Нил.

Собственно, ему и незачем было ехать сюда. Что он собирался сказать Грейс? Совершенно бессмысленная поездка.

Стук дождя по крыше автомобиля действовал успокаивающе. Не прошло и двух минут, как Нил крепко уснул.

Грейс разбудил мощный раскат грома. Она открыла глаза в тот самый миг, когда спальня осветилась молнией. В наступившем затем мраке Грейс поднялась с кровати и босиком пошлепала на кухню, чтобы выпить воды.

Дождь все усиливался, гром с каждым разом звучал все ближе. Она подумала, что нужно проверить, закрыты ли окна в гостиной.

Перед калиткой Грейс увидела автомобиль. «Мерседес», такой же, как у Нила. Вновь блеснула молния, и внутри салона стала видна чья-то фигура. Озаренная внезапной догадкой, Грейс ахнула, затем быстро сунула ноги в резиновые сапоги, накинула дождевик и выбежала во двор.

Как Нил оказался здесь посреди ночи? Не заболел ли он? А может, что-то случилось с Берни?

Ей пришлось несколько раз стукнуть кулаком по стеклу, прежде чем Нил проснулся. Выглядел он ужасно, и она приготовилась к самым плохим известиям.

— Идем в дом! — крикнула Грейс. — Скорее!

Нил захлопнул за собой дверцу «мерседеса» и побежал к крыльцу.

— Ты весь промок, — сказала Грейс в прихожей.

— Да… есть немного… Я собирался вернуться в Лондон, но, кажется, уснул.

Она напряженно всматривалась в его лицо. Под глазами Нила залегли тени.

— Что случилось? — Грейс с трудом удалось сдержать дрожь в голосе. — Почему ты приехал сюда так поздно?

— Я раздобыл сведения о своих родителях.

— О родителях? Значит, с Берни ничего не случилось? И с Тришей, и с Джуниором?

— Нет, — удивленно протянул Нил. — Насколько мне известно, с ними все в порядке.

— Ладно, — быстро произнесла Грейс. — Садись, сейчас я принесу тебе старую рубашку Берни…

Она помогла Нилу переодеться, а потом приготовила на кухне большой сандвич с ветчиной и майонезом.

— Ешь, а потом поговорим.

Нил сам не подозревал, насколько проголодался. Справившись с сандвичем, он рассказал Грейс о встрече с Сарой, о том, что Кэт давно нет в живых, а Эрик не был его родным отцом.

  48