ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  27  

— К сожалению, я сегодня же улетаю обратно в Нью-Йорк. У меня дела…

— Выходит, ты проделала весь этот путь ради одного дня? — пробормотала Грейс.

Дженнифер улыбнулась.

— Да. И не жалею об этом.

— Спасибо, — смущенно произнесла Грейс.

— Не за что, дорогая. Подбросить кого-нибудь на моем такси?

— Чудесная идея, — пропела Кэрол. — Ты готов отправиться домой, дорогой?

— Да-да, конечно. — Тед обратил на Грейс взгляд светло-голубых, словно выцветших глаз. — Надеюсь, мы вскоре встретимся.

Та промямлила что-то невразумительное, теребя пальцами край блузки.

Вся родня Грейс неспешно потекла к выходу. Берни на ходу спросил:

— Идешь, Нил?

— Мне хочется еще разок взглянуть на картины, тем более что посетителей уже стало меньше. Завтра поговорим с тобой.

Краем глаза он заметил, что Грейс переменилась в лице. Казалось, ее вдруг охватила паника.

Как бы она не улизнула от меня, — подумал Нил. — Нужно проследить за этим.

— Кажется, твое внимание пытается привлечь распорядитель выставки, — сказал он, обращаясь к Грейс.

— Да, верно, — кивнула та и ушла без своей обычной грации.

Когда Нил завершил второй ознакомительный тур по залу, двери помещения закрылись и большая часть посетителей ушла. Он решительно подошел к Грейс и обнял ее за талию.

— Готова покинуть выставку? Мой автомобиль ждет за углом.

Она напряглась, как нервная беговая лошадь, потом едва слышно произнесла:

— Я могу взять такси.

— Тебе нужно немного выпить. Идем-ка. — Продолжая обнимать Грейс, Нил повел ее к выходу.

На улице было жарко и душно, по проезжей части двигался сплошной транспортный поток. Когда они подошли к «мерседесу», Нил сказал:

— Здесь неподалеку есть ночной клуб, где исполняют хорошую музыку. Отправимся туда.

Грейс впервые не стала спорить. Усевшись, она сбросила туфли на высоком каблуке и облегченно вздохнула.

— Так гораздо лучше… Обещай мне одно, Нил: ты ни слова не произнесешь об искусстве.

Он рассмеялся.

— Наверное, тебе не раз пришлось сегодня услышать что-то наподобие: «Я совсем не разбираюсь в живописи, а могу лишь сказать, что мне нравится, а что нет»?

Грейс тоже засмеялась, поудобнее располагаясь на мягком сиденье.

— Об этом говорили все, кроме тебя.

Внезапно Нил испытал прилив пронзительной радости и мир словно заиграл для него всеми цветами радуги. Грейс находилась рядом. Сидела здесь, в его автомобиле. А ведь Нил вовсе не был уверен, что вечер закончится именно так. Но это случилось. И сейчас все зависело лишь от него.

Но почему он так обрадовался? Неужели Грейс так много значит для него? Просто он хочет переспать с ней, только и всего.

4

В клубе Нила хорошо знали и по его просьбе проводили в банкетный зал.

Здесь Грейс вновь вздохнула с облегчением. Она заказала себе бренди, а Нил — пиво и закуски из морепродуктов. Судя по тому, как Грейс принялась опустошать свою тарелку, она не на шутку проголодалась за нынешний день. Нил даже усмехнулся втихомолку. И вообще поймал себя на том, что у него чудесное настроение. Исподтишка наблюдая за Грейс, он заметил, что напряжение постепенно покидает ее.

Спустя полчаса Нил спросил:

— Хочешь потанцевать?

Она допивала второй бокал бренди.

— Для этого мне придется вновь надеть туфли?

— Можешь идти босиком, мне все равно.

В голосе Нила прозвучали нотки, от которых по спине Грейс побежали мурашки.

— Вряд ли в этом заведении можно танцевать без обуви.

— А я установлю здесь свои правила, — с ленцой протянул он.

И вновь по ее спине прокатилась волна трепета.

— Только не наступай на пальцы.

— Это было бы непродуктивно.

— По отношению к чему?

— К твоему удовольствию, разумеется… к чему же еще?

Грейс нравились словесные турниры с Нилом, во время которых в его серых глазах возникал особый блеск.

Отбросив всякую осторожность, она произнесла:

— Что ж, тогда потанцуем.

На танцевальном пятачке находилось еще несколько пар. Под приятную медленную мелодию, которая словно струилась по венам, Грейс скользнула в объятия Нила. Ни о чем не думая, она отдалась потоку чувственности.

На этот раз вспыхнувшая в ней страсть не была жаркой и нестерпимой, однако в этом таилась еще большая опасность.

  27