ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

5

Диего завел ее в дом. Когда они стали подниматься по лестнице на второй этаж, Моника почувствовала запах свежей краски. Однако не стала ничего спрашивать, принимая его правила игры.

На последней ступеньке лестницы он остановил ее с загадочным видом.

— Ты предпочитаешь дойти до подарка сама или же хочешь, чтобы я донес тебя?

Она непонимающе заморгала своими широко распахнутыми кошачьими глазами. Теперь эти глаза показались ему намного хитрее, чем в момент их первой встречи.

— Я прекрасно могу дойти сама, — проговорила Моника, отчеканивая каждое слово и задрав вверх свой упрямый подбородок. — Мне бы не хотелось причинить тебе неприятности.

Пропустив ее слова мимо ушей, Диего легко взял ее на руки, игнорируя протесты, перемежаемые смехом.

К тому времени, когда они достигли мастерской, аромат жасмина почти одурманил его. Он медленно опустил Монику на пол, наслаждаясь каждым прикосновением к ее стройному упругому телу.

Их взгляды встретились. На этот раз Диего увидел перед собой не невинную девушку, боящуюся сделать решительный шаг, а зрелую женщину, готовую сжечь за собой все мосты, освободиться от одежды и броситься в его объятия.

Сдерживая желание отнести ее в свою постель и не выпускать ее оттуда несколько дней, он отошел, намереваясь что-то показать ей.

Моника с трудом отвела взгляд от Диего и ахнула. Теперь мастерскую нельзя было узнать: все прибрано, выкрашено заново и радовало глаз уютом и чистотой.

Он подошел к огромному рабочему столу, на котором стояло нечто, напоминающее небольшую куклу и прикрытое белым покрывалом.

— Я работал над этим всю неделю, — начал Диего. Его голос сделался еще более глубоким и бархатным от клокочущего внутри желания. От надежды.

Но разве он еще не выучил, что не стоит форсировать отношения с Моникой после всего сказанного ею?

Он откашлялся, приподнял кончик покрывала и начал снова:

— Значит, я работал над этим все свое свободное время, потому что эта идея захватила меня, как только я понял, что мне нужно сделать. — Одним рывком Диего скинул покрывало. — Я однажды начал машинально водить карандашом по бумаге и с удивлением потом заметил, что… — только не смейся, — у меня получился твой портрет.

Моника подошла ближе, не веря своим глазам, и издала странный звук — в нем выражалась смесь восторга и удивления.

На столе оказалась уменьшенная в несколько раз точная копия ее самой: тот же цвет кожи, волос и глаз, те же черты лица, пропорции фигуры, даже тот же костюм, в котором она была на первой их встрече с клиентом.

Моника погладила куклу по шелковистым волосам, не в силах сдержать восхищения.

Диего представил ее тонкие сахарные пальцы на своей коже, и его сердце глухо застучало.

Присмотревшись, Моника поняла, что эта кукла не была совсем уж ее точной копией. Она изображала женщину внутренне собранную, уверенную в себе. На ее губах мелькала полуулыбка, которая говорила, что ей нипочем любые неприятности.

— Моника. Такой я увидел тебя в тот день. Настоящую деловую женщину с железной хваткой. Пусть эта кукла напоминает тебе о том, какая ты на самом деле сильная личность.

Она не могла поверить в то, что сказал Диего. Ей захотелось взять и ощупать эту маленькую куклу как можно тщательнее, осмотреть как можно пристальнее, чтобы узнать, что делало ее взгляд таким самоуверенным и даже нагловатым.

Моника решила обязательно завладеть этой куклой и поставить ее на самое видное месте, чтобы она вселяла в свою хозяйку чувство уверенности в своих силах.

— Ты сделал это для меня?

Она никак не могла взять в толк, что побудило Диего создать такое творение. Как она со своими неудачами и проблемами смогла вдохновить его на это?

— Я должен был это сделать. Это получилось почти что неосознанно.

Моника счастливо улыбнулась.

— Кукла великолепна. И просто идеальна. И все же я не представляю, почему ты провел параллель со мной. Изображенная женщина кажется такой… целеустремленной и бесстрашной.

Она почувствовала его шаги за спиной, затем услышала его низкий бархатный голос:

— А как же твоя целеустремленность и бесстрашие, с которыми ты принялась за новое дело? Они достойны высшей похвалы.

— Это было отчаяние, а не бесстрашие.

— Но ты же связалась с огромным количеством клиентов, подписала с ними контракты, параллельно работая над новыми костюмами. Это тоже отчаяние? Или самоотдача и неистовая приверженность намеченному пути? — Руки Диего обхватили ее за плечи и развернули к себе. — Моника, не обманывай себя. На моем эскизе ты получилась именно такой: внешне хрупкой, а внутри твердой как сталь. Разве ты не видишь? Ты уже изменилась. И вот тому прямое доказательство.

  42