— Ты что, её подружка? — прошипела Марго, боясь пошевелиться, и в бессилии сжимая кулаки.
— Тебя не касается, кто она мне. Я предупредила, если хоть один волос упадёт с головы маркизы, я перережу тебе горло, ясно? — мурлыкнула Кошка, погладив лезвием кожу, отчего Марго передёрнуло.
— Ты ещё не заскучала?.. — Жак замер на пороге, увидев неожиданную гостью. — Что здесь происходит, чёрт возьми?
— Тебя это тоже касается, умник, выкинь из головы все мысли о маркизе, — кинжал сильнее прижался к шее Марго.
Жак прищурился.
— Что ты мне сделаешь?
— Не тебе, — женщина медленно улыбнулась. — Ей.
— Она же перережет мне горло! — в голосе Марго послышались панические нотки. — Жак, она не шутит!
— Отпусти её.
— Смотрите мне, оба, — Кошка оттолкнула Марго и отступила к окну. — Замечу хоть одного из вас около особняка маркизы — можете попрощаться с жизнью. Счастливо оставаться, голубки.
Покинув бордель, Кошка сначала прогулялась по улице, потом, отойдя подальше от заведения Лиззи, забралась на крышу дома и улеглась, глядя в звёздное небо. "Может, Кошке стоит ненадолго исчезнуть? Отдохнуть, съездить куда-нибудь?.." Рассеянные мысли прервал неожиданный звук: приподнявшись на локте, она настороженно огляделась. На краю крыши сидел герцог де Орни.
— Как тесен мир, Кошка, не находишь? — он весело улыбнулся.
Она вскочила, сердито скрипнув зубами.
— Ты опять шпионил за мной?! — процедила она.
— Скажем, случайно увидел, как ты уходишь от борделя Лиззи, — Поль шагнул к ней, Кошка поспешно отступила на шаг назад, оглянувшись через плечо и с беспокойством отметив, что край крыши близко. — Продолжим наше общение?
— Да иди ты к чёрту! — возмутилась она. — Хоть на улицу не выходи, везде ты!
— По интересным местам тебя носит, Кошка, — герцог снова сделал шаг навстречу — поскольку отступать ей уже было некуда, то он почти вплотную подошёл к собеседнице. — То около особняка маркизы, то возле борделя Лиззи. Или ты там подрабатываешь, в свободное от прогулок время? — Поль весело усмехнулся.
— Наглец, — прошипела Кошка, и коротко размахнувшись, ударила его по щеке.
— Какой темперамент, подумать только, — он перехватил её руку, и в следующее мгновение Кошка оказалась прижата к широкой груди. — Ты, часом, не приходишься родственницей Альбертине, а? — вкрадчиво спросил Поль. — Очень уж вы похожи… в некоторых деталях.
— Пусти, — ровным голосом произнесла Кошка. — Иначе я за себя не ручаюсь. Я не имею никакого отношения к маркизе, и если уж на то пошло, я только что отвадила от неё парочку, замышлявшую шантаж твоей разлюбезной мадам.
Герцог замер, пристально глядя ей в глаза.
— Это кого же? И как ты узнала, что они задумали?
Она чуть насмешливо улыбнулась.
— Успокойся, всё под контролем, они ничего ей не сделают. Я доходчиво объяснила им, что будет, если они всё-таки решатся осуществить свой план.
Воспользовавшись тем, что внимание Поля переключилось на другую тему, Кошка вывернулась из объятий и поспешно отошла как можно дальше.
— Извини, я что-то устала, пойду, пожалуй, домой, — поправив шляпу, она покосилась на собеседника. — Не шпионь за мной, мы видимся последний раз.
— Подожди! — но Кошка быстро спустилась с крыши, скрывшись в темноте ночного переулка.
Поль с досадой покачал головой: он не узнал ничего нового, кроме того, что против Альбертины какие-то тёмные личности что-то замышляли. Правда ли Кошка образумила их? Действительно ли она друг маркизы? И… кто же она такая на самом-то деле?
— Я получу ответы на свои вопросы, Кошка, даже не сомневайся, — пробормотал герцог де Орни, — и приложу все усилия, чтобы это случилось как можно быстрее.
Альбертина отпраздновала день рождения скромно, пригласив только Лауру — как-то так получилось, что они стали если и не подругами, то хорошими приятельницами. Графиня не замедлила поделиться новостью, что у неё наладились отношения с мужем, и Берти мысленно поаплодировала Кошке. Уже когда она сидела вечером перед зеркалом, готовясь ко сну, в дверь робко постучались.
— Мадам, вам просили передать, — на пороге стояла служанка с корзинкой в руках, накрытой тканью.