ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>




  1035  

Однако вопреки резкости тона, едва Джинни пояснила, что именно ей нужно, Блез сразу отправилась в исторический отдел на поиски книг об Основателях.

— Всё, где может упоминаться дата смерти Гарета Слизерина, — сказала Джинни. — Кроме того, нужно узнать, были ли у него дети и который из них стал следующим Наследником.

Едва Блез ушла, Джинни присела в кресло. Она, оказывается, совершенно забыла, насколько изнуряет путешествие сквозь время. Уткнувшись распалённым лицом в ладони, она наслаждалась их прохладой, когда дверь в библиотеку в очередной раз с грохотом распахнулась. Это был Рон — поблёскивая полными тревоги синими глазами, он поспешил к сестре:

— Как ты?

Она кивнула:

— Цела. Рон, ты здесь зачем?

— Симус сказал, что ты в опасности.

— Ох уж мне этот Симус — он вечно такой…

Из-за полок со стопкой книг в руках вынырнула Блез.

— А я-то полагала, — хихикнула она, — что гриффиндорцы таких слов не знают.

— Мы смельчаки. К ханжеству это отношения не имеет, — парировал Рон.

— Да-да, конечно, — похлопала ресницами Блез.

Рон прищурился:

— И вообще, что тут происходит — во что ты втравила Джинни?

— Ни во что я её не втравливала, — холодно отозвалась Блез.

— Эй, Рон, — устало одёрнула его Джинни, — прекрати кидаться на людей, ладно? Это от начала и до конца моя идея.

— И в чём же она заключается? — решительно спросил Рон. Он огляделся, и уголок его губ напряжённо задёргался. — Чем вы занимаетесь в библиотеке?

Джинни пустилась в объяснения. По мере её рассказа его губы дёргались всё быстрее. Когда она закончила, он взорвался:

— Джинни, это самый идиотский…

— Не идиотский! — взвилась Джинни. — Даже Гермиона одобрила!

— Да потому что она тоже в него втрескалась! — распаляясь больше и больше, рявкнул Рон.

— В Драко? — вытаращила глаза Блез.

Рон подстрелил её горячим взглядом:

— Заткнись, Блез.

Слизеринка в ответ ухмыльнулась очень похоже на Драко — отчуждённо и сухо.

— А ты за эти дни изменился. Стал совсем как твой братец.

— Который из них? — на миг опешил Рон.

— Чарли, — игриво пояснила Блез.

— Да боже ж мой, — не выдержала Джинни, — Рон, мне нужно заняться делом. Возможно, это единственный шанс Драко. Знаю — ты его на дух не переносишь, однако он всё же человек и имеет такое же право на жизнь, как и остальные. И подумай о Гарри.

— Я думаю о Гарри, — огрызнулся Рон. — Не прекращая, — он присел на корточки и заглянул ей в лицо. — Джинни… Я уже путешествовал с тобой во времени — возьми меня с собой. Тогда я буду рядом на случай, если произойдёт что-то непредвиденное.

Джинни признательно сжала его плечо.

— Согласна. Но переговоры ты оставляешь мне, хорошо?

Он кивнул, и в этот момент Блез, прокашлявшись, зачитала:

— «Гарет Слизерин, — она смотрела в лежащую на её коленях книгу, — умер от лихорадки, случившейся по причине полученных в битве ранений».

Она добавила дату, услышав которую, Джинни нахмурилась:

— Но ведь это — лишь пятью годами позже моего последнего путешествия!

— Он умер молодым, — пояснила Блез. — Это было давным-давно…

— Только не для Бена, — возразила Джинни, накидывая цепочку Хроноворота Рону на шею.

* * *

Гарри метнулся вперёд, перекрывая Драко дорогу.

— Ну уж нет!

Ответом ему стал холодный взгляд. Лицо Драко было практически бесстрастным, едва озарённым отблеском какого-то отстранённого любопытства.

— Не думаю, что ты поймёшь. Я должен это сделать.

— Нет, не должен.

— Однажды смерть придёт за всеми нами, Гарри, — продекламировал Драко. Не Поттер, но Гарри. — Она тебе не Вольдеморт, её не победить.

— Знаю, — Гарри подумал о Седрике, умершем в одно мгновение, и упрямо сцепил зубы. — Но тебе ещё рано.

Драко коротко рассмеялся.

— Что значит «рано»? Кто дал тебе право судить? Кто дал мне право противиться? У нас — ни у кого — нет права выбора. И потом, что ведомо о смерти тебе, Мальчику-Который-Выжил?

Гарри отвёл взгляд, силясь совладать с отчаянием, грозившим выдернуть его из грёзы, швырнув обратно в пропахший смертью и болезнью лазарет, к снежно-льдистым просторам и белым простыням постели тяжелобольного, ко всеобщим отчаянию и безнадёге.

  1035