ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  49  

— То есть вы поменялись ролями? Вы стали приносить в дом деньги, обеспечивать себя и мать всем необходимым.

— Да, можно сказать, что мы поменялись ролями, — подтвердила Карен. — Я очень любила мать, была благодарна ей за заботу и внимание и хотела всячески скрасить ее существование.

— Вы были хорошей дочерью, — тихо заметил детектив. — Не всегда родители могут похвастать хорошими, заботливыми детьми.

— Это был мой долг, — еле слышно произнесла Карен. — Я очень любила Джанет.

Некоторое время они сидели молча, а потом Карен, спохватившись, удивленно спросила:

— А почему вас заинтересовали наши отношения с матерью? Это как-то касается расследования смерти моего отца?

Марк Частин выглядел немного смущенным, словно не решался сказать о чем-то Карен. Его состояние мгновенно передалось ей, и она взволнованно спросила:

— Пожалуйста, объясните, чем вызван ваш интерес? Вы нашли какую-то важную улику? Вещественное доказательство?

— Нет, речь не об этом, — покачал головой Марк Частин. — Я хочу показать вам одну маленькую вещицу, которую мы обнаружили в одежде вашего отца.

Карен напряженно смотрела на детектива, судорожно сцепив руки. Что полицейские могли найти в потрепанной, старой одежде Декстера?

Марк раскрыл коричневый пакет, в котором лежали вещи убитого Декстера Витлоу, и достал небольшой конверт. Раскрыв его, он что-то положил на ладонь и сжал кулак.

— Что это? — тихо спросила Карен, следя за его действиями.

Детектив поднялся из-за стола, подошел к ней, что-то положил ей на раскрытую ладонь, и своей рукой закрыл ее, несильно сжав.

— Что там? — прошептала Карен.

Рука Марка Частина была сильной, надежной, а сам он излучал уверенность и спокойствие. Наконец он отпустил руку, Карен разжала ладонь и увидела золотое обручальное кольцо.

— Это кольцо отца?

— Думаю, да. Вы его не узнаете?

Карен растерянно пожала плечами:

— Я не помню, но видимо, это его кольцо.

— Я тоже так думаю. Мы нашли кольцо в одежде, значит, ваш отец постоянно носил его с собой. Во всяком случае, размер совпадает с размером его безымянного пальца. Это установил наш эксперт.

Противоречивые чувства охватили Карен. Отец носил с собой обручальное кольцо… Значит, он всегда помнил о семье, от которой много лет назад отказался. Думал о Джанет и Карен, возможно, корил себя за то, что пренебрег интересами семьи во имя каких-то одному ему известных, пустых и никчемных целей. Он разрушил свою жизнь, оказался на улице, стал бездомным, но… носил с собой кольцо — символ настоящей любви, которая когда-то осветила и согрела его жизнь. А ведь Декстер мог продать кольцо, получить за него деньги, но он этого не сделал…

Карен была абсолютно уверена, что отец носил с собой золотое обручальное кольцо вовсе не из сентиментальных чувств или из-за тоски по ушедшему навсегда прошлому. Он продолжал мысленно жить с ними — с Джанет и Карен, воспоминания о них не покидали его ни на минуту, заставляя мучиться от стыда, раскаяния и отчаяния.

«Лучше бы я не знала обо всем этом! — вдруг подумала она. — Было бы проще и легче пережить похороны Декстера. Теперь же, зная об обручальном кольце, я никогда больше не смогу осуждать его, презирать, ненавидеть… Кольцо словно перевернуло все с ног на голову, заставило взглянуть на Декстера другими глазами. Увидеть в нем не опустившегося уличного бродягу, а человека, который, очевидно, был вынужден вести сомнительный образ жизни в силу неизвестных мне обстоятельств».

Марк Частин снова сел за свой стол, достал лист бумаги, взглянул в него и сказал:

— Здесь опись вещей, найденных на вашем отце и при нем. Они в бумажном пакете. Можете его забрать.

— Там… старая одежда?

— Да, кроме кольца — ничего существенного.

— Спасибо, мистер Частин, — опустив голову, тихо произнесла Карен.

Благодарность к Марку Частину переполняла ее душу: ведь это именно он нашел обручальное кольцо и отдал ей. Сама Карен вряд ли стала бы рыться в потрепанных вещах Декстера. Кольцо в корне изменило ее отношение к отцу, заставило глубже вникнуть в его так внезапно и трагически оборвавшуюся жизнь, пожалеть и посочувствовать.

— Большое вам спасибо, — повторила Карен и нерешительно добавила:

— Если у вас нет ко мне больше вопросов, я пойду? Мне еще предстоит купить одежду, в которой похоронят отца.

Марк Частин задумчиво смотрел на Карен. Ему очень не хотелось отпускать ее из своего кабинета, но придумать убедительный предлог, чтобы задержать ее хоть ненадолго, он не смог.

  49