ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  116  

– Если бы ты удосужился прийти сюда в понедельник, я бы сама тебе это сказала.

Он повернулся ко мне.

– Это произошло настолько быстро?

Я кивнула.

– Вы полностью восстановились? Вы снова можете ощущать копье?

– Не дрейфь, твой ОС– детектор вернулся, – ядовито сказала я. – Ах да, и еще, судя по всему, О'Баннион заменил Мэллиса на службе у Гроссмейстера. – Я рассказала Бэрронсу о визите младшего брата Роки и о том, что он явно ел мясо Невидимых.

Бэрронс сел на противоположный край дивана, но расстояние между нами все равно казалось слишком близким. Я вспомнила ощущение от его дикого, наэлектризованного тела, нависающего надо мной. Вспомнила, как лежала под Бэрронсом с футболкой, задранной до ушей, вспомнила выражение его лица. И отвернулась.

– Я защищу от него магазин. Пока вы внутри, вы будете в безопасности.

– Если ты все равно сделал на мне татуировку, почему ты не смог найти меня, когда В'лейн забрал меня в страну Фейри? – Эта нелогичность уже давно грызла меня.

– Я знал, что вы в стране Фей, но я не мог вас там вычислить. Реальности постоянно смещаются, что делает невозможным перемещение к… маячку.

– А зачем ты заставил меня надеть браслет, если на мне уже была твоя татуировка?

– Чтобы объяснить вам, как я нашел вас, если мне придется это сделать.

Я фыркнула.

– Ну и запутанную же паутину мы плетем, а? А браслет действительно работал как маячок?

Бэрронс покачал головой.

– Он вообще обладал какой– нибудь силой?

– Вас ведь не это интересует.

– Что сделал со мной Гроссмейстер и почему я стала его слушаться?

– Гипнотические штучки. Это называется Глас. Им владели друиды.

– Ты и сам владеешь этими гипнотическими штучками. А кого– то еще можно научить этому? Меня, например?

– Сомневаюсь, что вы проживете достаточно долго, чтобы этому научиться.

– Ты же научился.

– У вас нет соответствующей подготовки.

– Так подготовь меня.

– Я подумаю.

– Ты именно это использовал тогда, с моим отцом? Именно поэтому он на следующее утро уехал, хотя накануне мы с ним целую ночь проспорили и уезжать он не собирался?

– Вы бы предпочли, чтобы он остался?

– И ты снова использовал это, когда он позвонил сюда, а я на месяц застряла в стране Фей?

Я начала понимать его методы.

– Мне следовало позволить ему приехать сюда, чтобы он здесь погиб?

– А почему ты не рассказал мне про аббатство, Бэрронс?

– Потому что они лживые ведьмы. И наплели бы вам что угодно, лишь бы переманить на свою сторону.

– Какое знакомое описание! И как под него подходит некто, кого я знаю.

Вообще– то под это описание подходили все, кого я знала.

– Я ни разу не давал вам обещаний, которых не сдержал, и я отдал вам копье. Они его у вас отнимут. Дайте им хоть полшанса, и вы увидите, что они сделают. Только не прибегайте потом плакать из– за того, что вас обидели.

– Я поеду в это аббатство на несколько дней, Бэрронс, – сказала я, и это был форменный вызов.

Это означало «уж лучше дай мне столько свободы, сколько мне требуется».

После всего, что мне пришлось пережить, мое отношение к некоторым вещам изменилось. Мы с Бэрронсом были партнерами, а не просто ОС– детектором и его хозяином. А у партнеров есть свои права.

– Я собираюсь провести там некоторое время и посмотреть, чему они могут меня научить.

– Я буду здесь, когда вы вернетесь. И если эта милая бабушка постарается навредить вам, я ее прикончу.

Я чуть не пробормотала «спасибо», но вовремя одернула себя.

– Я знаю, что среди ши– видящих не бывает мужчин.

Когда он открыл было рот, чтобы вставить свое очередное едкое замечание, я воскликнула:

– Ой, вот только не надо! Я знаю, что ты мужчина, и знаю, что ты их видишь. Это не нуждается в дополнениях. Кроме того, я знаю, что ты невероятно сильный и редко прикасаешься к копью. Ну и как долго ты ешь мясо Невидимых, Бэрронс?

На несколько секунд он просто лишился дара речи. Потом его плечи начали дрожать, грудь заходила ходуном, темные глаза засияли удивленным весельем, и он расхохотался.

– Это вполне логичное предположение! – ощетинилась я.

– Да, – сказал он наконец. – Вполне. Вы просто ошеломили меня своей логичностью. Но это неправда.

  116