ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  128  

– Уходи отсюда, – приказал ей Куй Ю. Ши По открыла глаза, Но перед собой она видела только ноги своего дяди. Краем глаза она заметила, что ее муж все еще стоит за ними и пытается вытащить сначала ее, а потом несчастного дядю. Однако у него не хватает сил, чтобы вытащить их обоих, и они проваливаются куда-то и летят вниз.

– Выходи! – отчаянно закричал Куй Ю.

– Нет, – тихо ответила Ши По. – Пусть эта юная девочка побудет на Небесах как можно дольше. Пусть она еще потанцует там, – сказала она, думая о том, что позже у них будет достаточно времени, чтобы осмыслить происшедшее.

– Ши По, она не настоящая. Иди сюда.

– Нет. Я всегда остаюсь здесь как можно дольше. Ради нее.

– Ши По! – крикнул он, появившись рядом с ней. Она не понимала, как Куй Ю смог попасть сюда, и ее глаза потемнели от страха.

Она закрыла глаза, не желая на это смотреть.

– Тебе нужно уйти, – мягко произнесла она. – Поговори с Квен Инь. Со мной здесь ничего не случится.

– Ши По… Я не оставлю тебя, – прошептал Куй Ю. Она почувствовала, как он прикоснулся к ее лицу. Она не понимала, как ему удалось это сделать, поскольку все еще не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Он погладил ее по щеке, и тепло, исходившее от его ладони, разлилось по всему ее телу.

– Теперь я все понял, – сказал муж. Она не видела его, потому что так и не открыла глаза, но уловила нотки сочувствия в его голосе. – Теперь я знаю, почему в твоем понимании смерть и Царство Небесное тесно связаны между собой.

Она задумалась над словами мужа, пытаясь понять, что он хотел сказать.

– Религия тигриц учит, что попасть в Царство Небесное можно в том случае, если человек будет готов расстаться с земной жизнью. Но это не совсем так, – продолжил он. – Тебе не нужно умирать…

– Ты никогда не верил в это, правда? – перебила его Ши По. – Ты узнал, что Царство Небесное существует, когда сам побывал там, – сказала она. Где-то вдалеке все еще слышался полный невинной радости смех юной Ши По.

– Но для тебя, – продолжал муж, – оно всегда означало смерть.

– Великие цели требуют великих жертв, – взвешивая каждое слово, произнесла Ши По.

– Совершенно верно, – ответил Куй Ю. – Но это не значит, что для их достижения нужно расстаться с жизнью.

Ши По не ответила. Что она могла сказать ему? Ведь она сама не была в этом уверена. После смерти дяди она уверовала в то, что ей придется умереть, – только тогда можно стать бессмертной. Ши По повезло, что она оказалась рядом с дядей, когда он отходил в мир иной, иначе ей никогда бы не удалось вознестись на Небеса. Но даже тогда она смогла увидеть только преддверие Царства Небесного.

Именно поэтому Ши По оставила свои упражнения и занялась преподаванием. А потом Ру Шань и его белая женщина смогли пройти сквозь врата Царства Небесного, и им не потребовалось для этого лишать себя жизни. Сейчас то же самое удалось сделать Цзоу Туню и его белой подруге. Как же они смогли достичь столь высокого уровня? Это просто невозможно, однако факт остается фактом.

– Уходи оттуда, Ши По, – сказал муж. – Нам не нужно умирать, чтобы поговорить с богиней Квен Инь.

Она не верила ему. Она понимала, что он прав, – но умом, а не сердцем, – и поэтому даже не сдвинулась с места.

Она почувствовала, что Куй Ю убрал свою руку с ее щеки. Она уже не ощущала тепла, которое от него исходило. И тут его пальцы коснулись ее шеи и плеч, потом скользнули ниже. Он взял ее руки в свои и крепко сжал их.

– Пойдем со мной, жена моя, – ласково произнес Куй Ю. – Ты еще можешь двигаться. Поверь, у тебя хватит сил выйти отсюда.

Она покачала головой.

– Но тогда юная Ши По должна будет занять мое место.

– Нет, – уверенно сказал он. – Здесь уже никого не будет. В этом теперь нет необходимости.

И она поверила ему, но все еще не решалась сдвинуться с места.

– Просто положись на меня, – голос Куй Ю звучал мягко, но настойчиво.

Ши По немного помедлила, а потом пошла за ним, осознавая, что она все еще любит его и не хочет причинять ему боль.

– Здесь уже никого не будет, – шепотом повторила она, чтобы окончательно поверить в это. – И действительно, зачем кому-то сидеть рядом с мертвым телом?

– Ты выйдешь отсюда и станешь свободной. Как же ей хотелось в это поверить!

– Открой глаза, – услышала Ши По голос мужа. – Ну, смелее!

Она с готовностью подчинилась и увидела качающиеся фонарики. Она все еще сползала вниз, но земная обстановка исчезла. Исчез и ее дядя вместе со своим домом. Куй Ю тянул ее за собой, заставляя подняться на ноги.

  128