ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  89  

Колготки Клер не надела, а прикосновения к незащищенной коже допустить не могла. Поэтому она поспешила убрать руку Себастьяна со своего бедра.

– Я получила рождественскую открытку от сестры твоего отца, – сообщила Джойс, глядя на дочь.

– Как поживает Элинор? – Клер опустила ложку в пунш. Поднесла ко рту густой крепкий сироп и в этот момент почувствовала, что юбка снова взлетела вверх, а рука соседа расположилась на ее голом бедре. Теплое прикосновение оказалось настолько неожиданным, что она вздрогнула и даже слегка подпрыгнула на месте.

– С тобой все в порядке? – невозмутимо поинтересовался Себастьян таким тоном, словно спрашивал о погоде.

Клер изобразила некое бледное подобие улыбки:

– Да, все прекрасно.

Ничего не подозревавшая Джойс продолжала рассказывать:

– Насколько я поняла, Элинор наконец-то пришла к религии.

– Самое время. – Клер положила ладонь на руку Себастьяна, однако хулиган лишь крепче сжал ее ногу. Делать было нечего; не привлекать же внимание к происходящим под столом событиям.

– Элинор всегда была непростым человеком, – заметила Джойс. – Нередко вызывала у окружающих чувство неловкости. Впрочем, ничего удивительного: для непредсказуемой семьи мистера Уингейта подобный характер вполне в порядке вещей.

– А сколько Элинор лет? – поинтересовался Себастьян. Вопрос прозвучал с вежливым интересом, в то время как рука забралась еще выше. Волнующее ощущение близости живо напомнило Клер о прошедшей ночи. О постели, о душе. Ну и разумеется, о старинном диване. Внезапно ей стало жарко.

– Если не ошибаюсь, не так давно исполнилось семьдесят восемь. – Джойс замолчала и принялась сосредоточенно накалывать на вилку, оставшуюся в тарелке фасоль. – Она была замужем восемь раз. И восемь раз разводилась.

– С меня хватило и одной попытки, – покачав головой, вставил Леонард. – Но некоторых опыт ничему не учит.

– Что правда, то правда, – согласилась Джойс. – Мой двоюродный прадедушка даже был ранен во время семейной ссоры. – Как правило, она не любила вытаскивать из шкафа фамильные скелеты, но третий бокал «Гленливета» развязал ей язык. – К сожалению, он излишне увлекался чужими женами, пренебрегая собственной. Типичная история.

– И куда же его ранили? – Пальцы Себастьяна скользнули на трусики. Взгляд Клер слегка затуманился, и она начала медленно таять.

– В левую ягодицу. Дело в том, что проказник убегал со спущенными штанами.

Себастьян засмеялся, а пальцы воровато поползли дальше и оказались у Клер между ног. Клер сжала бедра и с трудом подавила стон. К счастью, разговор успешно развивался и без ее участия. Вот Леонард сделал какое-то очередное замечание. Джойс что-то ответила. Себастьян оттянул эластичную кромку и что-то спросил…

– Не так ли, Клер? – обратилась Джойс к дочери.

Клер посмотрела на мать:

– Да-да, именно так. Конечно!

Она сбросила руку Себастьяна и встала, тщательно поправив юбку.

– Десерт подавать?

– Я, пожалуй, пока воздержусь. – Джойс положила на стол белоснежную, туго накрахмаленную салфетку.

– А ты, Лео? – спросила Клер, убирая со стола свой прибор.

– Нет-нет, спасибо. Дай с полчасика отдохнуть.

– Можно забрать твою тарелку, Себастьян?

Гость поднялся.

– Я помогу.

– Спасибо, не надо. – Если он пойдет следом, то на кухне непременно закончит то, что начал за столом, а точнее, под столом. – Лучше посиди здесь и пообщайся с мамой и Леонардом.

– После солидного ужина следует слегка размяться, – настаивай Вон-младший.

Джойс отдала ему свою тарелку.

– Думаю, тебе стоит показать Себастьяну дом.

– О, ему наверняка совсем не инте…

– Посмотрю с огромным удовольствие! – Злодей даже не дал ей договорить.

Они вместе отправились на кухню и поставили грязную посуду в раковину. Себастьян прислонился бедром к мойке и провел ладонью по голой руке Клер.

– С той самой минуты, как зашел сегодня в дом, мучительно пытаюсь решить одну исключительно важную проблему: имеется ли под этой блузкой хотя бы самый маленький лифчик? По-моему, ответ будет отрицательным.

Клер опустила взгляд на две отчетливые вершинки, откровенно приподнявшие черный шелк.

– Мне холодно.

– Ну да. Я так и подумал. – Он провел костяшками пальцев по ее левой груди. Губы Клер сами собой открылись, и он» нервно вздохнула. – Но на самом-то деле ты возбуждена.

Она прикусила губу и покачала головой. Однако оба знали, что догадка Себастьяна справедлива.

  89